{"title":"Découverte d’une tuile estampillée de la fin du ier s. av. J.-C. à Bibracte (mont Beuvray, Saône-et-Loire)","authors":"Florent Delencre, Quentin Verriez, Chiara Martini-Picot","doi":"10.4000/GALLIA.5173","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"EnglishIn 2018, a stamped tile was discovered in the Italian-style domus of PC2, located in the oppidum of Bibracte. This mark, which can be read as S. AV or S. AN, is printed a fragment of tegula, apparently produced locally, in a close vicinity of mont Beuvray, in the late 1st c. BC. Comparable to what we can see at the same time in the Italian peninsula, it seems that this short text can be read as the initials belonging to the owner of the workshop that produced this very tile. Such a discovery is the occasion to discuss the passing of Roman know-how to the Aeduans and the identity of the craftsmen who produced those materials. These elements, related to the integration of new Italian-style architectural norms in the constructions of the oppidum of Bibracte, can be considered as a clue indicating a fast and early Romanization process of the Aeduan elites close to the Roman world francaisEn 2018, une tuile estampillee est mise au jour dans la domus d’influence italienne PC2 au sein de l’oppidum de Bibracte. Cette marque, pouvant se lire S. AV. ou S. AN., est apposee sur un fragment de tegula qui semble produite localement, dans l’environnement proche du mont Beuvray, au plus tard a la fin du ier s. av. J.-C. Similaire a ce qui peut etre observe a la meme epoque dans la peninsule italienne, le texte tres court semble pouvoir etre lu comme les initiales identifiant le proprietaire de l’atelier de production de cette tuile. Cette decouverte est de fait l’occasion de s’interroger sur la transmission des savoir-faire romains aupres des Eduens et sur l’identite des artisans qui produisent ces materiaux. Ces elements, associes a l’integration de nouvelles normes architecturales d’origine italique dans les constructions de l’oppidum de Bibracte, sont autant de temoignages d’une romanisation rapide et precoce des elites eduennes proches du monde romain.","PeriodicalId":33960,"journal":{"name":"Gallia","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2020-12-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Gallia","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.4000/GALLIA.5173","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
EnglishIn 2018, a stamped tile was discovered in the Italian-style domus of PC2, located in the oppidum of Bibracte. This mark, which can be read as S. AV or S. AN, is printed a fragment of tegula, apparently produced locally, in a close vicinity of mont Beuvray, in the late 1st c. BC. Comparable to what we can see at the same time in the Italian peninsula, it seems that this short text can be read as the initials belonging to the owner of the workshop that produced this very tile. Such a discovery is the occasion to discuss the passing of Roman know-how to the Aeduans and the identity of the craftsmen who produced those materials. These elements, related to the integration of new Italian-style architectural norms in the constructions of the oppidum of Bibracte, can be considered as a clue indicating a fast and early Romanization process of the Aeduan elites close to the Roman world francaisEn 2018, une tuile estampillee est mise au jour dans la domus d’influence italienne PC2 au sein de l’oppidum de Bibracte. Cette marque, pouvant se lire S. AV. ou S. AN., est apposee sur un fragment de tegula qui semble produite localement, dans l’environnement proche du mont Beuvray, au plus tard a la fin du ier s. av. J.-C. Similaire a ce qui peut etre observe a la meme epoque dans la peninsule italienne, le texte tres court semble pouvoir etre lu comme les initiales identifiant le proprietaire de l’atelier de production de cette tuile. Cette decouverte est de fait l’occasion de s’interroger sur la transmission des savoir-faire romains aupres des Eduens et sur l’identite des artisans qui produisent ces materiaux. Ces elements, associes a l’integration de nouvelles normes architecturales d’origine italique dans les constructions de l’oppidum de Bibracte, sont autant de temoignages d’une romanisation rapide et precoce des elites eduennes proches du monde romain.
2018年,在位于Bibracte的oppidum的PC2的意大利式住宅中发现了一块盖章的瓷砖。这个标记,可以读作s.av或s.an,是印在tegula碎片上的,显然是在公元前1世纪末,在Beuvray山附近的当地生产的。与我们在同一时期在意大利半岛看到的相比,这段简短的文字似乎可以被理解为是生产这种瓷砖的车间主人的首字母缩写。这一发现让我们有机会讨论罗马的技术传给了爱琴人,以及制作这些材料的工匠的身份。这些元素与新意大利风格的建筑规范在Bibracte oppidum的建筑中的整合有关,可以被认为是一个线索,表明Aeduan精英接近罗马世界的快速和早期罗马化过程francaisEn 2018, one tuile estampillee est mise au jour dans la domus d 'influence italienne PC2 au sein de l 'oppidum de Bibracte。小品牌,小品牌,小品牌,小品牌。, est apapure sur un fragment de tegula quble product location, d ' environment proche du mont Beuvray, au + ard and a la finier s.a.j.c。类似地,我们可以观察到,在半岛上,我们可以观察到,在半岛上,我们可以观察到,在半岛上,我们可以观察到,在半岛上,我们可以观察到,在半岛上,我们可以观察到,在半岛上,我们可以观察到,在半岛上,我们可以识别出,在半岛上,我们可以识别出,在半岛上,我们可以识别出,在半岛上,我们可以识别出,在半岛上,我们可以识别出,在半岛上,我们可以识别出。“我们的去路”是“我们的生活”,“我们的生活”是“我们的生活”,“我们的生活”是“我们的生活”,“我们的生活”是“我们的生活”,“我们的生活”是“我们的生活”。这些元素、协会、新建筑规范的整合、原始意大利风格的建筑、Bibracte的建筑、快速罗马化的建筑,以及世界罗马的精英们的进步。