Wicked problems no pensamento de design

Richard Buchanan
{"title":"Wicked problems no pensamento de design","authors":"Richard Buchanan","doi":"10.35522/eed.v30i1.1382","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Este ensaio é baseado em um artigo apresentado no \"Coloque Recherchessurle Design: Incitations, Implications, Interactions\", o primeiro simpósio universitário francês sobre pesquisa em design realizado em outubro de 1990 na l'Université de Technologie de Compiègne, Compiègne, França. (Foi posteriormente publicado pela Design Issues: Vol. VIII, N. 2, Spring 1992, p. 5-21.) N.T.: Na versão do artigo para o português, a expressão wickedproblems, traduzida por vezes como problemas perversos, manteve-se aqui no original, de uso corrente em textos que discutem o tema. Entretanto, traduziu-se por pensamento de design a expressão design thinking, utilizada pelo autor para além do simples pensamento projetual, como um modo próprio de pensar. Embora já se prefigure aqui, somente na década seguinte à publicação desse artigo é que a expressão “Design Thinking” foi alçada à condição de substantivo próprio, ao tornar-se identificador de um processo que adota o pensamento de design para múltiplas aplicações.","PeriodicalId":34511,"journal":{"name":"Estudos em Design","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-05-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Estudos em Design","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.35522/eed.v30i1.1382","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Este ensaio é baseado em um artigo apresentado no "Coloque Recherchessurle Design: Incitations, Implications, Interactions", o primeiro simpósio universitário francês sobre pesquisa em design realizado em outubro de 1990 na l'Université de Technologie de Compiègne, Compiègne, França. (Foi posteriormente publicado pela Design Issues: Vol. VIII, N. 2, Spring 1992, p. 5-21.) N.T.: Na versão do artigo para o português, a expressão wickedproblems, traduzida por vezes como problemas perversos, manteve-se aqui no original, de uso corrente em textos que discutem o tema. Entretanto, traduziu-se por pensamento de design a expressão design thinking, utilizada pelo autor para além do simples pensamento projetual, como um modo próprio de pensar. Embora já se prefigure aqui, somente na década seguinte à publicação desse artigo é que a expressão “Design Thinking” foi alçada à condição de substantivo próprio, ao tornar-se identificador de um processo que adota o pensamento de design para múltiplas aplicações.
邪恶的问题不需要设计
本文基于1990年10月在法国康皮涅科技大学举行的第一届法国大学设计研究研讨会“Place Recherchessurle Design:Incitations,Implications,Interactions”上发表的一篇文章。(后来由《设计问题》出版:第八卷,第2期,1992年春季,第5-21页。然而,设计思维的表达是由设计思维翻译而来的,是作者在简单的设计思维之外使用的一种恰当的思维方式。尽管这里已经有了预先的预测,但直到本文发表后的十年里,“设计思维”这一表达才被提升到专有名词的条件,成为将设计思维用于多种应用的过程的标识符。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
22
审稿时长
24 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信