{"title":"The congregation and church of England? William Tyndale’s approach to lexical and ecclesiological reform between 1525 and 1535","authors":"J. Martin","doi":"10.3366/more.2022.0116","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"As one of the earliest English religious reformers of the 1520s, William Tyndale sought to influence ecclesiological reform in England through a vernacular printing campaign. Beginning with an English translation of the New Testament, Tyndale extended European ecclesiological controversy into England by offering the English people a distinct and radical ecclesiology that was built upon “a congregation.” This study examines the body of Tyndale’s printed works to illuminate the variety of methodologies he developed and utilized to gain public consensus for his understanding of congregation and church in hopes that lexical reform in English would initiate ecclesiological reform in England. Over time, and perhaps because of Thomas More’s criticisms, Tyndale found that the best way to appeal to the public was by lexical flexibility. Contrary to his historiographical reputation, Tyndale embraced the public’s traditional fondness for church so that he did not have to sacrifice his theological preference for congregation.","PeriodicalId":41939,"journal":{"name":"MOREANA","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2022-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"MOREANA","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.3366/more.2022.0116","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"MEDIEVAL & RENAISSANCE STUDIES","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
As one of the earliest English religious reformers of the 1520s, William Tyndale sought to influence ecclesiological reform in England through a vernacular printing campaign. Beginning with an English translation of the New Testament, Tyndale extended European ecclesiological controversy into England by offering the English people a distinct and radical ecclesiology that was built upon “a congregation.” This study examines the body of Tyndale’s printed works to illuminate the variety of methodologies he developed and utilized to gain public consensus for his understanding of congregation and church in hopes that lexical reform in English would initiate ecclesiological reform in England. Over time, and perhaps because of Thomas More’s criticisms, Tyndale found that the best way to appeal to the public was by lexical flexibility. Contrary to his historiographical reputation, Tyndale embraced the public’s traditional fondness for church so that he did not have to sacrifice his theological preference for congregation.