{"title":"Urbanonyms in Macao","authors":"Q. Xie, F. Ursini, Giuseppe Samo","doi":"10.5195/names.2023.2421","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The goal of this paper is to offer an analysis of urban place names (“urbanonyms”) in Macao, China. This city has a centuries-long tradition of multi-cultural and linguistic integration, with Chinese and Portuguese representing the two oldest linguistic and cultural realities. Due to the considerable growth of Macao as a global commercial hub, English has also become an emergent lingua franca in this city’s territory and society. However, gazetteers, maps, and other documents reporting Macanese place names include names in Portuguese and Chinese: English names have a restricted use and status. Such a situation naturally leads to questions that pertain to the linguistic properties of these names, and to possible asymmetries in naming practices. The paper thus aims to present a detailed analysis of the Portuguese and Chinese urbanonyms and their linguistic (e.g., grammatical, lexical, and etymological) aspects, and of the emerging English toponyms. The analysis is based on data extraction and triangulation from multiple on-line and off-line gazetteers. Via this analysis, the paper also aims to account for how divergences and convergences reflect Macao’s complex toponomastic history and the role of toponomastics in multilingual contexts.","PeriodicalId":44254,"journal":{"name":"Names-A Journal of Onomastics","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.9000,"publicationDate":"2023-03-14","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Names-A Journal of Onomastics","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.5195/names.2023.2421","RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Abstract
The goal of this paper is to offer an analysis of urban place names (“urbanonyms”) in Macao, China. This city has a centuries-long tradition of multi-cultural and linguistic integration, with Chinese and Portuguese representing the two oldest linguistic and cultural realities. Due to the considerable growth of Macao as a global commercial hub, English has also become an emergent lingua franca in this city’s territory and society. However, gazetteers, maps, and other documents reporting Macanese place names include names in Portuguese and Chinese: English names have a restricted use and status. Such a situation naturally leads to questions that pertain to the linguistic properties of these names, and to possible asymmetries in naming practices. The paper thus aims to present a detailed analysis of the Portuguese and Chinese urbanonyms and their linguistic (e.g., grammatical, lexical, and etymological) aspects, and of the emerging English toponyms. The analysis is based on data extraction and triangulation from multiple on-line and off-line gazetteers. Via this analysis, the paper also aims to account for how divergences and convergences reflect Macao’s complex toponomastic history and the role of toponomastics in multilingual contexts.
期刊介绍:
Names, the journal of the American Name Society, is one of the world"s leading journals in the study of onomastics. Since the first issue in 1952, this quarterly journal has published hundreds of articles, reviews, and notes, seeking to find out what really is in a name, and to investigate cultural insights, settlement history, and linguistic characteristics revealed in names. Individuals subscribing to Names automatically become members of the American Name Society and receive the journal as part of their membership.