Second language acquisition of Spanish prosody by Chinese speakers: Nuclear contours and pitch characteristics

IF 0.9 4区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS
Peizhu Shang, Wendy Elvira-García
{"title":"Second language acquisition of Spanish prosody by Chinese speakers: Nuclear contours and pitch characteristics","authors":"Peizhu Shang, Wendy Elvira-García","doi":"10.35869/vial.v0i19.3762","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Despite the increasing number of studies in L2 prosody, little research has been carried out on the Chinese-Spanish language pair. This article sets out to examine the L2 acquisition of nuclear contours and pitch implementation details of Spanish spoken by Chinese speakers. To this end, 555 utterances (produced by 37 informants) were analyzed within an autosegmental-metrical framework, and pitch values were evaluated using long-term distributional (LTD) and pitch dynamism quotient (PDQ) measures. The results suggest a hierarchy of difficulties in acquiring the prosodic features of different sentence types. The most salient intonational error made by the Chinese learners was the tendency to replace low nuclear accents with high/rising tones. Furthermore, the higher pitch level, narrower span, and lower F0 variance found for Chinese speakers lend support to previous hypotheses which proposed a general pitch compression pattern for L2 speech. Nevertheless, with increasing proficiency in Spanish, learners appear to develop more target-like intonation contours and pitch profiles. Finally, gender and stress effects as well as other interactions prove that L2 prosody learning is more complex than previously stated, and is influenced not only by the L1 system and oral competence but is also correlated with some psychological and sociocultural factors.","PeriodicalId":42598,"journal":{"name":"Vial-Vigo International Journal of Applied Linguistics","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.9000,"publicationDate":"2022-01-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"2","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Vial-Vigo International Journal of Applied Linguistics","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.35869/vial.v0i19.3762","RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 2

Abstract

Despite the increasing number of studies in L2 prosody, little research has been carried out on the Chinese-Spanish language pair. This article sets out to examine the L2 acquisition of nuclear contours and pitch implementation details of Spanish spoken by Chinese speakers. To this end, 555 utterances (produced by 37 informants) were analyzed within an autosegmental-metrical framework, and pitch values were evaluated using long-term distributional (LTD) and pitch dynamism quotient (PDQ) measures. The results suggest a hierarchy of difficulties in acquiring the prosodic features of different sentence types. The most salient intonational error made by the Chinese learners was the tendency to replace low nuclear accents with high/rising tones. Furthermore, the higher pitch level, narrower span, and lower F0 variance found for Chinese speakers lend support to previous hypotheses which proposed a general pitch compression pattern for L2 speech. Nevertheless, with increasing proficiency in Spanish, learners appear to develop more target-like intonation contours and pitch profiles. Finally, gender and stress effects as well as other interactions prove that L2 prosody learning is more complex than previously stated, and is influenced not only by the L1 system and oral competence but is also correlated with some psychological and sociocultural factors.
中国人对西班牙语韵律的二语习得:核轮廓和音高特征
尽管对第二语言韵律的研究越来越多,但对汉语-西班牙语对的研究却很少。本文旨在研究汉语使用者所说西班牙语的核轮廓的二语习得和音高实现细节。为此,在自动分段测量框架内分析了555个话语(由37名线人产生),并使用长期分布(LTD)和音高动态商(PDQ)测量来评估音高值。研究结果表明,在获取不同句子类型的韵律特征方面存在一定的困难。汉语学习者最显著的语调错误是倾向于用高音/升调取代低核口音。此外,为汉语使用者发现的更高的音高水平、更窄的跨度和更低的F0方差支持了先前提出的L2语音通用音高压缩模式的假设。尽管如此,随着西班牙语熟练程度的提高,学习者似乎发展出了更多像目标的语调轮廓和音高轮廓。最后,性别和压力效应以及其他交互作用证明,二语韵律学习比以前所说的更复杂,不仅受到一级语言系统和口语能力的影响,还与一些心理和社会文化因素有关。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
CiteScore
2.30
自引率
11.10%
发文量
16
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信