Restructuring and the Proper Syntactic Analysis

Im Hong-Pin
{"title":"Restructuring and the Proper Syntactic Analysis","authors":"Im Hong-Pin","doi":"10.26478/ja2021.9.14.1","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This paper aims to make it clear that syntactic analysis should be based on the lexical information given in the lexicon. For this purpose, lexical information of the syntactic argument is to be taken the form like [VP NKP, _, DKP, AKP] for the ditransitive verb give in English. The argument structure projects to syntactic structure. The NKP in this structure becomes VP-subject, but there is another subject called S-subject (Sentence-Subject) below S node. This amounts to Two-Subject Hypothesis for English. Between these two subjects, there intervene Conjugation-Like Elements, enriched by close examination of English verbal conjugation. Two-Subject Hypothesis perfectly accounts for peculiarities of the Expletive There (ET)construction. Restructuring can also explain the so-called Long Distance Wh-interrogative without introducing Wh-movement, and it can also explain why the imperative verbs are taking the base forms. It can also explain the characteristics of adjective imperatives by the same principles as applied to verbal imperatives. We try to deal with the other subtle problems, to get fruitful results. Restructuring approach, we think, provides more convincing explanations than the movement one.","PeriodicalId":31949,"journal":{"name":"Macrolinguistics","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-06-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Macrolinguistics","FirstCategoryId":"1092","ListUrlMain":"https://doi.org/10.26478/ja2021.9.14.1","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

This paper aims to make it clear that syntactic analysis should be based on the lexical information given in the lexicon. For this purpose, lexical information of the syntactic argument is to be taken the form like [VP NKP, _, DKP, AKP] for the ditransitive verb give in English. The argument structure projects to syntactic structure. The NKP in this structure becomes VP-subject, but there is another subject called S-subject (Sentence-Subject) below S node. This amounts to Two-Subject Hypothesis for English. Between these two subjects, there intervene Conjugation-Like Elements, enriched by close examination of English verbal conjugation. Two-Subject Hypothesis perfectly accounts for peculiarities of the Expletive There (ET)construction. Restructuring can also explain the so-called Long Distance Wh-interrogative without introducing Wh-movement, and it can also explain why the imperative verbs are taking the base forms. It can also explain the characteristics of adjective imperatives by the same principles as applied to verbal imperatives. We try to deal with the other subtle problems, to get fruitful results. Restructuring approach, we think, provides more convincing explanations than the movement one.
结构调整与恰当的句法分析
本文旨在阐明句法分析应以词汇中所提供的词汇信息为基础。为此,句法论证的词汇信息应采用英语双及物动词give的[VP NKP,_,DKP,AKP]形式。论证结构向句法结构投射。这个结构中的NKP变成了VP主语,但在S节点下面还有另一个主语叫做S主语(句子主语)。这相当于英语的双主体假说。在这两个主题之间,存在着类似共轭的元素,通过仔细研究英语动词的共轭来丰富这些元素。双主体假设完美地解释了表达那里(ET)结构的特殊性。重组也可以在不引入Wh运动的情况下解释所谓的长距离Wh疑问句,也可以解释为什么祈使动词采用基形式。它还可以用与动词祈使相同的原则来解释形容词祈使的特征。我们努力处理其他微妙的问题,以取得丰硕的成果。我们认为,重组方法比运动方法提供了更令人信服的解释。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
83
审稿时长
20 weeks
期刊介绍: Macrolinguistics (ISSN 1934-5755, e-ISSN 2473-6376) is an international academic journal which is specialized in research papers of non-Indo-European linguistics. It is published biannually by The Learned Press and funded by the Double First-Class Initiative of Nanjing University. It aims at contributing to the complementarity and interaction of linguistic research worldwide.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信