A qualitative study on the variability in intonation learning and attrition in brazilian portuguese bilingual speakers of spanish l2

IF 0.1 0 LANGUAGE & LINGUISTICS
C. Silva, Pablo Arantes
{"title":"A qualitative study on the variability in intonation learning and attrition in brazilian portuguese bilingual speakers of spanish l2","authors":"C. Silva, Pablo Arantes","doi":"10.20396/cel.v64i00.8668234","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"In this study we analyzed the production of fundamental frequency contours by bilingual Brazilian speakers living in Spain. His production in Spanish L2 was compared with that of native Spanish speakers and his production in Portuguese L1 with that of monolingual speakers of Brazilian Portuguese. The analysis is qualitative, based on the visual observation of patterns in temporarily normalized f0 contours. Statements were compared in three modalities, declarative, total interrogative and pronominal interrogative, elicited in two styles of elocution - read separately and inserted into a narrative. In the analysis we observed evidence favorable to the presence of two phenomena that are related to bilingualism: learning, in the form of patterns produced in Spanish L2 similar to those observed in the speech of native Spanish, and linguistic erosion, which is manifested in the appearance of patterns produced by bilinguals in their L1 that are similar to those found in native Spanish. The two phenomena occur gradually and variably among the speakers analyzed. We identify patterns in the production of f0 contours by bilinguals and propose a preliminary classification of variable behaviors in terms of incorporating native Spanish characteristics into L2 production (learning) and the transfer to Portuguese of Spanish intonation characteristics (erosion). In the discussion of the results, we point out a possible relationship between the occurrence of learning and erosion and the experience of speakers with L2, especially the time of residence in Spain and formal study of Spanish and the amount of use of L1. We propose, based on the Speech Learning Model (SLM-r), to understand the differential manifestation of the two processes in the three enunciation modalities studied as a result of the interaction between the different tonal repertoires of Spanish and Brazilian Portuguese.","PeriodicalId":41751,"journal":{"name":"Cadernos de Estudos Linguisticos","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2022-08-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Cadernos de Estudos Linguisticos","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.20396/cel.v64i00.8668234","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

In this study we analyzed the production of fundamental frequency contours by bilingual Brazilian speakers living in Spain. His production in Spanish L2 was compared with that of native Spanish speakers and his production in Portuguese L1 with that of monolingual speakers of Brazilian Portuguese. The analysis is qualitative, based on the visual observation of patterns in temporarily normalized f0 contours. Statements were compared in three modalities, declarative, total interrogative and pronominal interrogative, elicited in two styles of elocution - read separately and inserted into a narrative. In the analysis we observed evidence favorable to the presence of two phenomena that are related to bilingualism: learning, in the form of patterns produced in Spanish L2 similar to those observed in the speech of native Spanish, and linguistic erosion, which is manifested in the appearance of patterns produced by bilinguals in their L1 that are similar to those found in native Spanish. The two phenomena occur gradually and variably among the speakers analyzed. We identify patterns in the production of f0 contours by bilinguals and propose a preliminary classification of variable behaviors in terms of incorporating native Spanish characteristics into L2 production (learning) and the transfer to Portuguese of Spanish intonation characteristics (erosion). In the discussion of the results, we point out a possible relationship between the occurrence of learning and erosion and the experience of speakers with L2, especially the time of residence in Spain and formal study of Spanish and the amount of use of L1. We propose, based on the Speech Learning Model (SLM-r), to understand the differential manifestation of the two processes in the three enunciation modalities studied as a result of the interaction between the different tonal repertoires of Spanish and Brazilian Portuguese.
巴西葡萄牙语西班牙语二语双语者语调学习和损耗变化的定性研究
在这项研究中,我们分析了居住在西班牙的双语巴西人的基频轮廓的产生。他用西班牙语第二语言的作品与母语为西班牙语的人的作品进行了比较,用葡萄牙语第一语言的作品则与母语为巴西葡萄牙语的单语人的作品相比较。该分析是定性的,基于对暂时归一化的f0轮廓中的图案的视觉观察。对陈述的三种方式进行了比较,即陈述式、全疑问式和代词疑问式,以两种方式引出——分别阅读并插入叙事中。在分析中,我们观察到有证据表明存在两种与双语有关的现象:学习,其形式是西班牙语第二语言中产生的模式,与西班牙语母语中观察到的模式相似;语言侵蚀,其表现为双语者在第一语言中产生与西班牙语母语相似的模式。这两种现象在被分析的说话者中逐渐发生,并且变化很大。我们确定了双语者产生f0轮廓的模式,并根据将母语西班牙语特征纳入第二语言产生(学习)和将西班牙语语调特征转移到葡萄牙语(侵蚀)的角度,对可变行为提出了初步分类。在对结果的讨论中,我们指出了学习和侵蚀的发生与二语使用者的经历之间的可能关系,特别是在西班牙居住和正式学习西班牙语的时间以及一语的使用量。我们建议,基于言语学习模型(SLM-r),理解由于西班牙语和巴西葡萄牙语的不同音调曲目之间的相互作用,在所研究的三种发音模式中这两个过程的不同表现。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
Cadernos de Estudos Linguisticos
Cadernos de Estudos Linguisticos LANGUAGE & LINGUISTICS-
自引率
0.00%
发文量
32
审稿时长
8 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信