On the Impact of Mode of Presentation and Age on Parsing Structurally Ambiguous Relative Clauses

Q2 Arts and Humanities
Mehdi Sarkhosh, Mehdi Gaed Rahmat
{"title":"On the Impact of Mode of Presentation and Age on Parsing Structurally Ambiguous Relative Clauses","authors":"Mehdi Sarkhosh, Mehdi Gaed Rahmat","doi":"10.29038/eejpl.2023.10.1.sar","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The relative clause Attachment preferences of female Persian learners of English were investigated regarding their age and modes of presentation (online/offline and holistic/segmented). 50 female native speakers of Persian ranging in age from 15 to 25 participated in the study. The instruments used in the present research included two tests of ambiguous sentences: 1) a grammaticality judgment test, and 2) the main test which was presented in three separate forms: a) Offline, b) online complete presentation (timed) and c) online segment by segment sentence (Self-Paced). This study used the method employed by Kim and Christianson (2013) for determining the attachment preferences of the participants. The results revealed that the participants' age affected the attachment preferences significantly in that adolescents had a clear determiner phrase 1 preference. There was also a statistically significant difference among the three modes of presenting the materials. The findings revealed that learners transferred their attachment strategies from their mother tongue to English, which provided support for transfer hypothesis.  The research findings on whether L2 learners can achieve native like patterns of ambiguity resolution is still less than conclusive and findings seem to suggest that L2 learners apply parsing strategies which are less automatized than native speakers and even at odds with some studies reporting no transfer of L1 parsing strategies. Language teachers should make their learners cognizant of relative clause attachment preferences in English to avert their transfer of their mother tongue strategies in determining the antecedents of the relative clauses.","PeriodicalId":36553,"journal":{"name":"East European Journal of Psycholinguistics","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-06-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"East European Journal of Psycholinguistics","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.29038/eejpl.2023.10.1.sar","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

The relative clause Attachment preferences of female Persian learners of English were investigated regarding their age and modes of presentation (online/offline and holistic/segmented). 50 female native speakers of Persian ranging in age from 15 to 25 participated in the study. The instruments used in the present research included two tests of ambiguous sentences: 1) a grammaticality judgment test, and 2) the main test which was presented in three separate forms: a) Offline, b) online complete presentation (timed) and c) online segment by segment sentence (Self-Paced). This study used the method employed by Kim and Christianson (2013) for determining the attachment preferences of the participants. The results revealed that the participants' age affected the attachment preferences significantly in that adolescents had a clear determiner phrase 1 preference. There was also a statistically significant difference among the three modes of presenting the materials. The findings revealed that learners transferred their attachment strategies from their mother tongue to English, which provided support for transfer hypothesis.  The research findings on whether L2 learners can achieve native like patterns of ambiguity resolution is still less than conclusive and findings seem to suggest that L2 learners apply parsing strategies which are less automatized than native speakers and even at odds with some studies reporting no transfer of L1 parsing strategies. Language teachers should make their learners cognizant of relative clause attachment preferences in English to avert their transfer of their mother tongue strategies in determining the antecedents of the relative clauses.
表达方式和年龄对结构歧义关系从句分析的影响
研究了女性波斯语英语学习者的关系从句依恋偏好与年龄、呈现方式(在线/离线、整体/分段)的关系从句依恋偏好。50名母语为波斯语的女性参加了这项研究,她们的年龄在15岁到25岁之间。本研究使用的工具包括两种歧义句测试:1)语法判断测试;2)主测试以三种不同的形式呈现:a)离线,b)在线完整呈现(定时)和c)在线分段句子(自定节奏)。本研究采用了Kim和Christianson(2013)的方法来确定参与者的依恋偏好。结果表明,年龄对依恋偏好有显著影响,青少年具有明确的第一阶段偏好。三种呈现方式之间也有统计学上的显著差异。研究结果表明,学习者将依恋策略从母语迁移到英语,这为迁移假说提供了支持。关于二语学习者是否能够达到与母语人士相似的歧义解决模式的研究结果仍然没有定论,研究结果似乎表明,二语学习者使用的分析策略比母语人士自动化程度低,甚至与一些报告没有迁移母语分析策略的研究不一致。语言教师应使学习者认识到英语关系从句的依恋偏好,以避免学习者在确定关系从句的先行词时迁移母语策略。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
East European Journal of Psycholinguistics
East European Journal of Psycholinguistics Arts and Humanities-Language and Linguistics
CiteScore
0.90
自引率
0.00%
发文量
20
审稿时长
15 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信