{"title":"The Ethical Dative in Aramaic","authors":"S. Fassberg","doi":"10.1163/17455227-01602003","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\n The ethical dative (dativus ethicus) has been attested without interruption in Aramaic dialects from the Official Aramaic period down through Neo-Aramaic. The extent and durability of this linguistic feature is discussed. Though its frequency differs from corpus to corpus, it is alive in some Neo-Aramaic dialects and its distribution in Modern Aramaic suggests that it was more widespread in pre-Modern Aramaic than the written texts show. It is most probably a colloquial feature that penetrated written texts to a limited extent. In the only real evidence we possess of spoken Aramaic, namely, Neo-Aramaic, it has, in different dialects, become an integral part of some verbal forms and does not express any identifiable nuance. Its precise meaning and use in pre-Modern Aramaic remain elusive.","PeriodicalId":41594,"journal":{"name":"Aramaic Studies","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.4000,"publicationDate":"2018-09-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1163/17455227-01602003","citationCount":"20","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Aramaic Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1163/17455227-01602003","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"RELIGION","Score":null,"Total":0}
引用次数: 20
Abstract
The ethical dative (dativus ethicus) has been attested without interruption in Aramaic dialects from the Official Aramaic period down through Neo-Aramaic. The extent and durability of this linguistic feature is discussed. Though its frequency differs from corpus to corpus, it is alive in some Neo-Aramaic dialects and its distribution in Modern Aramaic suggests that it was more widespread in pre-Modern Aramaic than the written texts show. It is most probably a colloquial feature that penetrated written texts to a limited extent. In the only real evidence we possess of spoken Aramaic, namely, Neo-Aramaic, it has, in different dialects, become an integral part of some verbal forms and does not express any identifiable nuance. Its precise meaning and use in pre-Modern Aramaic remain elusive.
期刊介绍:
The journal brings all aspects of the various forms of Aramaic and their literatures together to help shape the field of Aramaic Studies. The journal, which has been the main platform for Targum and Peshitta Studies for some time, is now also the main outlet for the study of all Aramaic dialects, including the language and literatures of Old Aramaic, Achaemenid Aramaic, Palmyrene, Nabataean, Qumran Aramaic, Mandaic, Syriac, Rabbinic Aramaic, and Neo-Aramaic. Aramaic Studies seeks contributions of a linguistic, literary, exegetical or theological nature for any of the dialects and periods involved, from detailed grammatical work to narrative analysis, from short notes to fundamental research. Reviews, seminars, conference proceedings, and bibliographical surveys are also featured.