Should Munanga learn Kriol?

IF 0.9 Q2 LINGUISTICS
Caroline Hendy, C. Bow
{"title":"Should Munanga learn Kriol?","authors":"Caroline Hendy, C. Bow","doi":"10.1075/aral.20084.hen","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\nKriol, an English-lexifier contact language, has approximately 20,000 speakers across northern Australia. It is the primary language of the remote Aboriginal community of Ngukurr. Kriol is a contact language, incorporating features of English and traditional Indigenous languages. The language has been perceived both positively and negatively, although recent literature suggests a shift towards more favorable views. This paper investigates how community members in Ngukurr responded to the question of non-Indigenous residents (known locally as Munanga) learning Kriol. Interviews with local Indigenous residents showed positive attitudes to Kriol, with respondents providing a number of perceived benefits for outsiders learning the language. Our interviews provide empirical evidence for pride in the language, affirming a shift to more positive attitudes.","PeriodicalId":43911,"journal":{"name":"Australian Review of Applied Linguistics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.9000,"publicationDate":"2021-07-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Australian Review of Applied Linguistics","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1075/aral.20084.hen","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

Abstract

Kriol, an English-lexifier contact language, has approximately 20,000 speakers across northern Australia. It is the primary language of the remote Aboriginal community of Ngukurr. Kriol is a contact language, incorporating features of English and traditional Indigenous languages. The language has been perceived both positively and negatively, although recent literature suggests a shift towards more favorable views. This paper investigates how community members in Ngukurr responded to the question of non-Indigenous residents (known locally as Munanga) learning Kriol. Interviews with local Indigenous residents showed positive attitudes to Kriol, with respondents providing a number of perceived benefits for outsiders learning the language. Our interviews provide empirical evidence for pride in the language, affirming a shift to more positive attitudes.
Kriol是一种英语弹性接触语言,在澳大利亚北部有大约2万人使用。它是偏远的土著社区Ngukurr的主要语言。克里奥尔语是一种接触语言,融合了英语和传统土著语言的特点。人们对这种语言的看法既有正面的,也有负面的,尽管最近的文献表明,人们对这种语言的看法正朝着更有利的方向转变。本文调查了Ngukurr的社区成员如何回应非土著居民(当地称为Munanga)学习Kriol的问题。对当地土著居民的采访显示出对Kriol的积极态度,受访者提供了许多外地人学习该语言的好处。我们的采访为人们对英语的自豪感提供了经验证据,肯定了人们对英语的态度正在向更积极的方向转变。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
CiteScore
2.70
自引率
8.30%
发文量
24
期刊介绍: The Australian Review of Applied Linguistics (ARAL) is the preeminent journal of the Applied Linguistics Association of Australia (ALAA). ARAL is a peer reviewed journal that promotes scholarly discussion and contemporary understandings of language-related matters with a view to impacting on real-world problems and debates. The journal publishes empirical and theoretical research on language/s in educational, professional, institutional and community settings. ARAL welcomes national and international submissions presenting research related to any of the major sub-disciplines of Applied Linguistics as well as transdisciplinary studies. Areas of particular interest include but are not limited to: · Analysis of discourse and interaction · Assessment and evaluation · Bi/multilingualism and bi/multilingual education · Corpus linguistics · Cognitive linguistics · Language, culture and identity · Language maintenance and revitalization · Language planning and policy · Language teaching and learning, including specific languages and TESOL · Pragmatics · Research design and methodology · Second language acquisition · Sociolinguistics · Language and technology · Translating and interpreting.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信