Agentless presupposition and implicit and non-canonical objects in Mandarin

Q2 Arts and Humanities
N. Zhang
{"title":"Agentless presupposition and implicit and non-canonical objects in Mandarin","authors":"N. Zhang","doi":"10.1163/19606028-bja10020","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\n Mandarin Chinese allows implicit, non-canonical, and quantity-objects. The first type is seen in Wǒ zhǎo-guò-le ‘Lit.: I looked for’, which means ‘I have looked for some entity that is known to the interlocutors’. The second type is seen in Lìlì qiē-le nà bǎ dà dāo ‘Lit.: Lili cut that big knife’, which means that Lili cut something with that big knife. The third type is seen in zǒu-le yī lǐ ‘walked one mile’. From the perspective of the interaction of yòu ‘again’ with different kinds of objects, this paper shows that while implicit objects and quantity-objects behave like explicit canonical objects, non-canonical objects do not behave like canonical ones. This paper provides new evidence to support Zhang Niina Ning’s (2018, Natural Language and Linguistic Theory 36: 1395–1437) claim that a non-canonical object restricts the meaning of the verb, rather than saturates any argument of the verb. It also supports the internal argument analysis of post-verbal quantity expressions.","PeriodicalId":35117,"journal":{"name":"Cahiers de Linguistique Asie Orientale","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-03-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Cahiers de Linguistique Asie Orientale","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1163/19606028-bja10020","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Mandarin Chinese allows implicit, non-canonical, and quantity-objects. The first type is seen in Wǒ zhǎo-guò-le ‘Lit.: I looked for’, which means ‘I have looked for some entity that is known to the interlocutors’. The second type is seen in Lìlì qiē-le nà bǎ dà dāo ‘Lit.: Lili cut that big knife’, which means that Lili cut something with that big knife. The third type is seen in zǒu-le yī lǐ ‘walked one mile’. From the perspective of the interaction of yòu ‘again’ with different kinds of objects, this paper shows that while implicit objects and quantity-objects behave like explicit canonical objects, non-canonical objects do not behave like canonical ones. This paper provides new evidence to support Zhang Niina Ning’s (2018, Natural Language and Linguistic Theory 36: 1395–1437) claim that a non-canonical object restricts the meaning of the verb, rather than saturates any argument of the verb. It also supports the internal argument analysis of post-verbal quantity expressions.
普通话中的无代理预设与隐含和非规范宾语
普通话允许隐式、非规范式和数量对象。第一种类型出现在“W”中:我在寻找”,意思是“我在寻找一些对话者已知的实体”。第二种类型出现在LìLìqiı-le nàbīdàdāo'Lit中:莉莉切了一把大刀,意思是莉莉用那把大刀切了什么东西。第三种是“走了一英里”。从yåu“再次”与不同类型对象的相互作用的角度来看,本文表明,虽然隐式对象和数量对象的行为类似于显式规范对象,但非规范对象的行为不类似于规范对象。本文提供了新的证据来支持张妮宁(2018,《自然语言与语言学理论》36:1395-1437)的观点,即非规范宾语限制了动词的意义,而不是使动词的任何论点饱和。它也支持后言语数量表达的内部论证分析。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
Cahiers de Linguistique Asie Orientale
Cahiers de Linguistique Asie Orientale Arts and Humanities-Language and Linguistics
CiteScore
0.90
自引率
0.00%
发文量
11
期刊介绍: The Cahiers is an international linguistics journal whose mission is to publish new and original research on the analysis of languages of the Asian region, be they descriptive or theoretical. This clearly reflects the broad research domain of our laboratory : the Centre for Linguistic Research on East Asian Languages (CRLAO). The journal was created in 1977 by Viviane Alleton and Alain Peyraube and has been directed by three successive teams of editors, all professors based at the CRLAO in Paris. An Editorial Board, composed of scholars from around the world, assists in the reviewing process and in a consultative role.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信