Fostering the Reading Experience for Spanish-Speaking Readers: Post-migration Changes in Reading Practices and the Implication for Libraries

Q2 Social Sciences
Keren Dali
{"title":"Fostering the Reading Experience for Spanish-Speaking Readers: Post-migration Changes in Reading Practices and the Implication for Libraries","authors":"Keren Dali","doi":"10.1080/02763877.2021.1892009","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"ABSTRACT Purpose. This article examines the post-migration changes in reading practices of Spanish-speaking readers in the U.S. and Canada, with a goal of translating the findings into practical guidelines for librarians who engage with Spanish speakers in different types of libraries. Design/methodology/approach. The article draws on a subset of data from the larger bilingual, self-administered, qualitative survey conducted in two large urban areas (Toronto, Ontario, Canada, and New York City, NY, USA). These data are used to develop a practice framework by translating the generated empirical knowledge into concrete applications that can benefit librarians who engage Spanish speaking readers. Findings. The study analyzes the changed (or unchanged) amount of leisure reading, the various ways of accessing reading materials, alterations and evolution in reading content, and the choice of language preferred for reading different types of leisure materials. Originality. Reader studies, such as this one, are essential for facilitating the practice of reading experience (RE) librarianship in all types of libraries (public, academic, and special,) because they look beyond information needs and programming ideas into the soul of the people in their real-life circumstances, connecting librarians and readers on a deeper humanistic and cultural level.","PeriodicalId":35386,"journal":{"name":"Reference Librarian","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-01-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/02763877.2021.1892009","citationCount":"2","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Reference Librarian","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/02763877.2021.1892009","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"Social Sciences","Score":null,"Total":0}
引用次数: 2

Abstract

ABSTRACT Purpose. This article examines the post-migration changes in reading practices of Spanish-speaking readers in the U.S. and Canada, with a goal of translating the findings into practical guidelines for librarians who engage with Spanish speakers in different types of libraries. Design/methodology/approach. The article draws on a subset of data from the larger bilingual, self-administered, qualitative survey conducted in two large urban areas (Toronto, Ontario, Canada, and New York City, NY, USA). These data are used to develop a practice framework by translating the generated empirical knowledge into concrete applications that can benefit librarians who engage Spanish speaking readers. Findings. The study analyzes the changed (or unchanged) amount of leisure reading, the various ways of accessing reading materials, alterations and evolution in reading content, and the choice of language preferred for reading different types of leisure materials. Originality. Reader studies, such as this one, are essential for facilitating the practice of reading experience (RE) librarianship in all types of libraries (public, academic, and special,) because they look beyond information needs and programming ideas into the soul of the people in their real-life circumstances, connecting librarians and readers on a deeper humanistic and cultural level.
培养西班牙语读者的阅读体验:移民后阅读实践的变化及其对图书馆的启示
摘要目的。本文研究了美国和加拿大西班牙语读者在移民后阅读实践中的变化,目的是将研究结果转化为实用指南,供在不同类型的图书馆与西班牙语读者接触的图书馆员使用。设计/方法/方法。这篇文章引用了在两个大城市地区(加拿大安大略省多伦多市和美国纽约市纽约市)进行的大规模双语、自我管理的定性调查的数据子集。这些数据用于开发一个实践框架,将生成的经验知识转化为具体应用程序,使吸引西班牙语读者的图书馆员受益。调查结果。本研究分析了休闲阅读量的变化(或不变)、获取阅读材料的各种方式、阅读内容的变化和演变,以及阅读不同类型休闲材料时首选的语言选择。独创性读者研究,如本研究,对于促进所有类型图书馆(公共、学术和特殊图书馆)的阅读体验(RE)图书馆工作实践至关重要,因为它们超越了信息需求和编程思想,深入到人们在现实生活中的灵魂,在更深的人文和文化层面上将图书馆员和读者联系起来。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
Reference Librarian
Reference Librarian Social Sciences-Library and Information Sciences
CiteScore
2.10
自引率
0.00%
发文量
6
期刊介绍: The Reference Librarian aims to be a standard resource for everyone interested in the practice of reference work, from library and information science students to practicing reference librarians and full-time researchers. It enables readers to keep up with the changing face of reference, presenting new ideas for consideration. The Reference Librarian publishes articles about all aspects of the reference process, some research-based and some applied. Current trends and traditional questions are equally welcome. Many articles concern new electronic tools and resources, best practices in instruction and reference service, analysis of marketing of services, and effectiveness studies.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信