Ambivalent Readings of World Literature: Goethe in the Writings of German-Jewish Readers in Mandate Palestine/Israel

IF 0.1 3区 文学 0 LITERATURE, GERMAN, DUTCH, SCANDINAVIAN
Caroline Jessen
{"title":"Ambivalent Readings of World Literature: Goethe in the Writings of German-Jewish Readers in Mandate Palestine/Israel","authors":"Caroline Jessen","doi":"10.1080/09593683.2021.1887599","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"ABSTRACT The article explores the ways in which German-Jewish émigré readers in Mandate Palestine/Israel referred to the idea of world literature, and to Goethe as its most prominent proponent, in order to advocate for the continuous significance of ‘German’ literature in spite of the break with tradition that the genocide of European Jewry caused. World literature emerges as a Kassiber, a coded message, enabling German-Jewish readers to hold on to familiar literary texts (and the particular memories tied to them) by adapting them to new ideological contexts as well as to new linguistic and cultural settings.","PeriodicalId":40789,"journal":{"name":"Publications of the English Goethe Society","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2021-01-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/09593683.2021.1887599","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Publications of the English Goethe Society","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/09593683.2021.1887599","RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LITERATURE, GERMAN, DUTCH, SCANDINAVIAN","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

ABSTRACT The article explores the ways in which German-Jewish émigré readers in Mandate Palestine/Israel referred to the idea of world literature, and to Goethe as its most prominent proponent, in order to advocate for the continuous significance of ‘German’ literature in spite of the break with tradition that the genocide of European Jewry caused. World literature emerges as a Kassiber, a coded message, enabling German-Jewish readers to hold on to familiar literary texts (and the particular memories tied to them) by adapting them to new ideological contexts as well as to new linguistic and cultural settings.
世界文学的歧义解读——歌德在巴勒斯坦/以色列托管时期德国犹太读者的作品
摘要本文探讨了《巴勒斯坦/以色列托管令》中的德国犹太移民读者如何提及世界文学的理念,并将歌德作为其最突出的支持者,以倡导“德国”文学的持续意义,尽管欧洲犹太人的种族灭绝打破了传统。世界文学以Kassiber的形式出现,这是一种编码信息,使德国犹太读者能够抓住熟悉的文学文本(以及与之相关的特定记忆),使其适应新的意识形态背景以及新的语言和文化环境。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
Publications of the English Goethe Society
Publications of the English Goethe Society LITERATURE, GERMAN, DUTCH, SCANDINAVIAN-
CiteScore
0.10
自引率
0.00%
发文量
15
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信