Alignment During Synchronous Video Versus Written Chat L2 Interactions: A Methodological Exploration

IF 2.8 1区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS
Marije C Michel, M. Cappellini
{"title":"Alignment During Synchronous Video Versus Written Chat L2 Interactions: A Methodological Exploration","authors":"Marije C Michel, M. Cappellini","doi":"10.1017/S0267190519000072","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract Conversational alignment (i.e., the automatic tendency of interactants to reuse each other's morphosyntactic structures and lexical choices in natural dialogue) is a well-researched phenomenon in native (Pickering & Ferreira, 2008) and to a smaller extent in second language (L2) speakers (Jackson, 2018) as confirmed by many highly controlled lab-based experimental studies investigating face-to-face oral interaction. Only a few studies have explored alignment in more naturally occurring L2 interactions (e.g., Dao, Trofimovich, & Kennedy, 2018), some of them extending the context to written computer-mediated communication (SCMC) (e.g., Michel & Smith, 2018). The current study aimed to address this gap by taking a closer look at alignment in L2 conversations mediated by two different types of SCMC (videoconference vs. text chat). We explored lexical as well as structural alignment in three target languages (Chinese, French, and German) involving interactional partners of different status (L2 peer, L1 peer, and L1 tutor). Results revealed that lexical and structural alignment are both present and observable in different SCMC contexts. From a methodological point of view, we discuss how different analyses suit the data generated by the affordances of the different SCMC contexts in the target languages and argue for a more dynamic and pervasive perspective on interaction.","PeriodicalId":47490,"journal":{"name":"Annual Review of Applied Linguistics","volume":"39 1","pages":"189 - 216"},"PeriodicalIF":2.8000,"publicationDate":"2019-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1017/S0267190519000072","citationCount":"24","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Annual Review of Applied Linguistics","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1017/S0267190519000072","RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 24

Abstract

Abstract Conversational alignment (i.e., the automatic tendency of interactants to reuse each other's morphosyntactic structures and lexical choices in natural dialogue) is a well-researched phenomenon in native (Pickering & Ferreira, 2008) and to a smaller extent in second language (L2) speakers (Jackson, 2018) as confirmed by many highly controlled lab-based experimental studies investigating face-to-face oral interaction. Only a few studies have explored alignment in more naturally occurring L2 interactions (e.g., Dao, Trofimovich, & Kennedy, 2018), some of them extending the context to written computer-mediated communication (SCMC) (e.g., Michel & Smith, 2018). The current study aimed to address this gap by taking a closer look at alignment in L2 conversations mediated by two different types of SCMC (videoconference vs. text chat). We explored lexical as well as structural alignment in three target languages (Chinese, French, and German) involving interactional partners of different status (L2 peer, L1 peer, and L1 tutor). Results revealed that lexical and structural alignment are both present and observable in different SCMC contexts. From a methodological point of view, we discuss how different analyses suit the data generated by the affordances of the different SCMC contexts in the target languages and argue for a more dynamic and pervasive perspective on interaction.
同步视频与书面聊天L2交互中的对齐:方法论探索
会话一致性(即互动者在自然对话中自动倾向于重复使用彼此的形态句法结构和词汇选择)是母语(Pickering & Ferreira, 2008)和第二语言(L2)使用者(Jackson, 2018)中得到充分研究的现象,许多高度受控的实验室实验研究调查了面对面的口语互动。只有少数研究探索了更自然发生的第二语言互动中的一致性(例如,Dao, Trofimovich, & Kennedy, 2018),其中一些研究将上下文扩展到书面计算机中介通信(SCMC)(例如,Michel & Smith, 2018)。目前的研究旨在通过仔细研究两种不同类型的SCMC(视频会议与文本聊天)介导的第二语言会话的一致性来解决这一差距。我们探讨了三种目标语言(汉语、法语和德语)的词汇和结构对齐,涉及不同地位的互动伙伴(L2同伴、L1同伴和L1导师)。结果表明,在不同的SCMC语境中,词汇和结构对齐都是存在的,而且是可以观察到的。从方法论的角度来看,我们讨论了不同的分析如何适应目标语言中不同SCMC上下文的可见性所产生的数据,并提出了一种更动态和更普遍的交互观点。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
CiteScore
6.70
自引率
5.40%
发文量
22
期刊介绍: The Annual Review of Applied Linguistics publishes research on key topics in the broad field of applied linguistics. Each issue is thematic, providing a variety of perspectives on the topic through research summaries, critical overviews, position papers and empirical studies. Being responsive to the field, some issues are tied to the theme of that year''s annual conference of the American Association for Applied Linguistics. Also, at regular intervals an issue will take the approach of covering applied linguistics as a field more broadly, including coverage of critical or controversial topics. ARAL provides cutting-edge and timely articles on a wide number of areas, including language learning and pedagogy, second language acquisition, sociolinguistics, language policy and planning, language assessment, and research design and methodology, to name just a few.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信