Social structures, everyday interactions, and subjectivity—where (and how) does decolonizing begin?—Attending to desires, fears, and pains

Qinghua Chen, Angel M. Y. Lin
{"title":"Social structures, everyday interactions, and subjectivity—where (and how) does decolonizing begin?—Attending to desires, fears, and pains","authors":"Qinghua Chen, Angel M. Y. Lin","doi":"10.1080/15427587.2023.2219059","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"ABSTRACT When ‘decoloniality’ and ‘decolonizing’ have become words frequently used in conferences and journal publications in our field of Applied Linguistics/Language and Education, as well as on many academics’ lips, we start to worry about how they too can be easily co-opted as buzz words emptied of their critical meaning and actional potential and become appropriated as discourses with symbolic capital to add to one’s portfolio for academic promotion. What Kubota (2016) has cautioned about translanguaging can be equally true of the scholarship on decoloniality: … its knowledge is becoming another canon – a canon which is integrated into a neoliberal capitalist academic culture of incessant knowledge production and competition for economic and symbolic capital (p. 475). In this paper, we write about the pains, memories, fears, hopes and desires associated with experiencing colonizing acts across different timescales: in one’s everyday life (e.g. micro aggressions in social interactions), in how one’s own sense of self and the world (subjectivity) is shaped and reshaped (e.g. through academic socialization), and in embarking on what can be done to change the various social structures of (both colonial and other kinds of) domination and subordination. The journey is never purely academic or intellectual as it is always embodied, evoking painful memories, fears and discomfort. And from this journey of sorting out what has happened to us (and many people like us) who have been subjected to the exercising of colonial power mediated through many diverse agents, across many shorter-timescales happenings as well as longer-timescales events and processes (Lemke, 2000, 2008), we aim at finding a pathway ahead that is over and beyond just research publications and presentations. No doubt, research publications and presentations are important as a starting point, but they must lead to some further actions for them to be truly decolonizing (and not just ‘knowledge about decolonizing’). Then we’ll propose a tentative thinking and planning tool to work with teachers, students, administrators, policy makers and most importantly ourselves, to grasp what it means/what it takes, and simultaneously begin to work, to ‘decolonize’ ourselves, our curriculum, our pedagogy, our scholarship and then gradually our field of Language Studies and Education.","PeriodicalId":53706,"journal":{"name":"Critical Inquiry in Language Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-04-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Critical Inquiry in Language Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/15427587.2023.2219059","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

ABSTRACT When ‘decoloniality’ and ‘decolonizing’ have become words frequently used in conferences and journal publications in our field of Applied Linguistics/Language and Education, as well as on many academics’ lips, we start to worry about how they too can be easily co-opted as buzz words emptied of their critical meaning and actional potential and become appropriated as discourses with symbolic capital to add to one’s portfolio for academic promotion. What Kubota (2016) has cautioned about translanguaging can be equally true of the scholarship on decoloniality: … its knowledge is becoming another canon – a canon which is integrated into a neoliberal capitalist academic culture of incessant knowledge production and competition for economic and symbolic capital (p. 475). In this paper, we write about the pains, memories, fears, hopes and desires associated with experiencing colonizing acts across different timescales: in one’s everyday life (e.g. micro aggressions in social interactions), in how one’s own sense of self and the world (subjectivity) is shaped and reshaped (e.g. through academic socialization), and in embarking on what can be done to change the various social structures of (both colonial and other kinds of) domination and subordination. The journey is never purely academic or intellectual as it is always embodied, evoking painful memories, fears and discomfort. And from this journey of sorting out what has happened to us (and many people like us) who have been subjected to the exercising of colonial power mediated through many diverse agents, across many shorter-timescales happenings as well as longer-timescales events and processes (Lemke, 2000, 2008), we aim at finding a pathway ahead that is over and beyond just research publications and presentations. No doubt, research publications and presentations are important as a starting point, but they must lead to some further actions for them to be truly decolonizing (and not just ‘knowledge about decolonizing’). Then we’ll propose a tentative thinking and planning tool to work with teachers, students, administrators, policy makers and most importantly ourselves, to grasp what it means/what it takes, and simultaneously begin to work, to ‘decolonize’ ourselves, our curriculum, our pedagogy, our scholarship and then gradually our field of Language Studies and Education.
社会结构、日常互动和主体性——去殖民化是从哪里(以及如何)开始的?-关注欲望、恐惧和痛苦
摘要当“非殖民化”和“去殖民化”成为我们应用语言学/语言与教育领域的会议和期刊出版物以及许多学者口中经常使用的词语时,我们开始担心,当流行语被清空了其批判性意义和行动潜力,并被用作具有象征资本的话语,添加到一个人的学术推广组合中时,它们如何也能被轻易地吸收。久保田(2016)对跨语言的警告同样适用于非殖民化学术:……其知识正在成为另一种经典——一种融入新自由主义资本主义学术文化的经典,这种文化不断生产知识,争夺经济和象征资本(第475页)。在这篇论文中,我们写到了在不同的时间尺度上经历殖民行为所带来的痛苦、记忆、恐惧、希望和欲望:在一个人的日常生活中(例如社交互动中的微攻击),在一个人自己的自我意识和世界意识(主体性)是如何被塑造和重塑的(例如通过学术社会化),以及着手改变(殖民地和其他类型的)统治和从属的各种社会结构。这段旅程从来都不是纯粹的学术或智力,因为它总是具体化的,唤起痛苦的记忆、恐惧和不适。从这段整理我们(以及许多像我们一样的人)身上发生的事情的旅程中,我们经历了通过许多不同的代理人调解的殖民权力的行使,经历了许多更短的时间尺度和更长的时间尺度的事件和过程(Lemke,20002008),我们的目标是找到一条超越研究出版物和演讲的前进道路。毫无疑问,研究出版物和演讲作为一个起点很重要,但它们必须导致一些进一步的行动,才能真正实现非殖民化(而不仅仅是“关于非殖民化的知识”)。然后,我们将提出一个试探性的思考和规划工具,与教师、学生、行政人员、政策制定者,最重要的是与我们自己合作,掌握这意味着什么/需要什么,同时开始工作,“去殖民化”我们自己、我们的课程、我们的教育学、我们的学术,然后逐步实现我们的语言研究和教育领域。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
Critical Inquiry in Language Studies
Critical Inquiry in Language Studies Arts and Humanities-Language and Linguistics
CiteScore
5.30
自引率
0.00%
发文量
23
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信