Protocolos e a Pedagogia do Teatro – da tradução dos protocolos de estudantes sobre Aquele que diz sim aos protocolos do “trabalho alegre”

IF 0.1 0 THEATER
Vicente Concílio, I. Koudela
{"title":"Protocolos e a Pedagogia do Teatro – da tradução dos protocolos de estudantes sobre Aquele que diz sim aos protocolos do “trabalho alegre”","authors":"Vicente Concílio, I. Koudela","doi":"10.5965/1414573101342019246","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Este artigo apresenta possibilidades de apropriacao do protocolo como estrategia de avaliacao, e tambem de criacao artistica, em processos que envolvam ensino e aprendizagem do teatro. A apropriacao desse procedimento no contexto brasileiro foi introduzida por Ingrid Koudela, a partir de suas pesquisas focadas nas pecas didaticas de Bertolt Brecht – e por essa razao, o artigo traz a traducao daqueles que sao considerados os primeiros protocolos: os escritos por estudantes que presenciaram a estreia de Aquele que diz sim , que motivaram o dramaturgo alemao a escrever Aquele que diz nao , em resposta.","PeriodicalId":41040,"journal":{"name":"Urdimento-Revista de Estudos em Artes Cenicas","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2019-04-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Urdimento-Revista de Estudos em Artes Cenicas","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.5965/1414573101342019246","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"THEATER","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Este artigo apresenta possibilidades de apropriacao do protocolo como estrategia de avaliacao, e tambem de criacao artistica, em processos que envolvam ensino e aprendizagem do teatro. A apropriacao desse procedimento no contexto brasileiro foi introduzida por Ingrid Koudela, a partir de suas pesquisas focadas nas pecas didaticas de Bertolt Brecht – e por essa razao, o artigo traz a traducao daqueles que sao considerados os primeiros protocolos: os escritos por estudantes que presenciaram a estreia de Aquele que diz sim , que motivaram o dramaturgo alemao a escrever Aquele que diz nao , em resposta.
协议与戏剧教学——从“答应者”协议到“快乐工作”协议的翻译
这篇文章提出了在涉及戏剧教学和学习的过程中,将协议作为评估策略和艺术创作的可能性。apropriacao这种过程在巴西是英格丽Koudela介绍来的,还有从研究图像didaticas贝托尔特。布莱希特—因此原因,这篇文章带来的翻译被认为是第一批协议:由学生目睹过,说的是,德国的剧作家写,说不,作为回应。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
CiteScore
0.10
自引率
0.00%
发文量
69
审稿时长
16 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信