{"title":"Plurilingual practice in language teacher education","authors":"D. Potts, Euline Cutrim Schmid","doi":"10.1075/aila.22007.pot","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\nDespite decades of research supporting the pedagogic value of learners’ plurilingual resources to their linguistic and academic development, pre-service teachers frequently arrive at university inculcated in ‘target language only’ practices underpinned by monoglossic ideologies. The challenge for teacher education is to productively disrupt quotidian beliefs about language beliefs and prompt reconsideration of future classroom practices. Drawing on the work of the Douglas Fir Group (2016), this paper explores the identities, beliefs and values of two student-teachers as they emerged over the length of an innovative English-German pedagogic project on plurilingualism. The project involved German student-teachers developing a language portrait project for Grade 6 students; student-teachers using project data for undergraduate assignments; and English MA students interviewing young learners about their language portraits via videoconference. The videoconference provided young learners further opportunities to use their plurilingual resources and MA students with data for assignments on identity and investment. Working with DFG’s framework (2016), we examine the interplay of the meso- and macro-dimensions of the larger project’s design and the sometimes contradictory indexing of values and identities within and across activities. Analysis reveals that design choices sometimes unintentionally reinforced linguistic ideologies inconsistent with the project’s objectives, though these conflicts also led student-teachers to unexpected insights. We close with personal reflections on the implications of the first iteration of this design-based research project for the advancement of plurilingual pedagogies in teacher education.","PeriodicalId":45044,"journal":{"name":"AILA Review","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.0000,"publicationDate":"2022-09-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"AILA Review","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1075/aila.22007.pot","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Abstract
Despite decades of research supporting the pedagogic value of learners’ plurilingual resources to their linguistic and academic development, pre-service teachers frequently arrive at university inculcated in ‘target language only’ practices underpinned by monoglossic ideologies. The challenge for teacher education is to productively disrupt quotidian beliefs about language beliefs and prompt reconsideration of future classroom practices. Drawing on the work of the Douglas Fir Group (2016), this paper explores the identities, beliefs and values of two student-teachers as they emerged over the length of an innovative English-German pedagogic project on plurilingualism. The project involved German student-teachers developing a language portrait project for Grade 6 students; student-teachers using project data for undergraduate assignments; and English MA students interviewing young learners about their language portraits via videoconference. The videoconference provided young learners further opportunities to use their plurilingual resources and MA students with data for assignments on identity and investment. Working with DFG’s framework (2016), we examine the interplay of the meso- and macro-dimensions of the larger project’s design and the sometimes contradictory indexing of values and identities within and across activities. Analysis reveals that design choices sometimes unintentionally reinforced linguistic ideologies inconsistent with the project’s objectives, though these conflicts also led student-teachers to unexpected insights. We close with personal reflections on the implications of the first iteration of this design-based research project for the advancement of plurilingual pedagogies in teacher education.
尽管几十年来的研究支持学习者的多语资源对他们的语言和学术发展的教学价值,但职前教师经常进入大学,被灌输以单语意识形态为基础的“仅目标语”实践。教师教育面临的挑战是有效地打破关于语言信念的日常观念,并促使人们重新考虑未来的课堂实践。借鉴Douglas Fir Group(2016)的工作,本文探讨了两名学生教师的身份、信仰和价值观,因为他们在一个创新的英德多语教学项目中出现了。该项目涉及德国学生教师为六年级学生开发语言画像项目;学生-教师使用项目数据进行本科作业;英语硕士学生通过视频会议采访年轻学习者,了解他们的语言概况。视频会议为年轻学习者提供了更多的机会来使用他们的多语言资源,并为硕士学生提供了关于身份和投资的作业数据。与DFG的框架(2016)合作,我们研究了大型项目设计的中观和宏观维度的相互作用,以及活动内部和活动之间有时相互矛盾的价值观和身份索引。分析表明,设计选择有时会无意中强化与项目目标不一致的语言意识形态,尽管这些冲突也会让学生和老师产生意想不到的见解。最后,我们对这个基于设计的研究项目的第一次迭代对教师教育中多语教学法的进步的影响进行了个人反思。
期刊介绍:
AILA Review is a refereed publication of the Association Internationale de Linguistique Appliquée, an international federation of national associations for applied linguistics. All volumes are guest edited. As of volume 16, 2003, AILA Review is published with John Benjamins. This journal is peer reviewed and indexed in: Scopus