Интеллектуальная инвалидность и рассказы из жизни: наблюдения над устными нарративами

IF 0.3 Q4 SOCIAL ISSUES
Илья Владимирович Утехин, Анна Николаевна Алтухова, Анна Александровна Клепикова
{"title":"Интеллектуальная инвалидность и рассказы из жизни: наблюдения над устными нарративами","authors":"Илья Владимирович Утехин, Анна Николаевна Алтухова, Анна Александровна Клепикова","doi":"10.17323/727-0634-2021-19-4-619-634","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Устные повествования о жизненном опыте молодых людей с «легкой степенью умственной отсталости» и опытом проживания в коррекционных учреждениях закрытого типа собраны в ходе полуструктурированных интервью и в разговорах в рамках полевого исследования, проведенного в небольшом российском городе. Все рассказчики в тот момент участвовали в проекте сопровождаемого проживания, организованного НКО, позволившей участникам покинуть специализированные учреждения. Из-за отсутствия или неадекватности школьного образования большинство информантов близки к функциональной неграмотности. Один из примеров рассказа, проанализированный в статье, принадлежит категории страшных историй из жизни в семье или в учреждении. Рассказчики редко оказываются в ситуации, когда им надо представлять себя перед кем-то извне знакомого круга подопечных проекта и социальных работников, и их рассказы так или иначе уже циркулировали в этом «своем» кругу. Рассмотрены дискурсивные особенности нарративов, представляющих собой часть диалогового взаимодействия. Для этих рассказчиков главным способом рассказывания оказывается театрализованное разыгрывание истории с переводом ее в диалог героев, который цитируется в виде прямой речи. Выявленные особенности отличают устные повествования, не испытавшие на себе воздействия письменной культуры и школьного «развития речи». При рассмотрении рамочных выражений и дискурсных маркеров в рассказах обнаружено, что некоторые типы выражений, обычно передающие отношение рассказчика и демонстрирующие его рефлексию, отсутствуют в рассматриваемом материале. Повествования демонстрируют тяготение рассказчиков к использованию сочинительных связей (вместо подчинительных, выражающих причинные отношения). К сожалению, изложенные в статье наблюдения являются результатом пилотного исследования и не могут претендовать на то, чтобы быть характеристиками рассказывания историй людьми с умственными особенностями, поскольку в ходе данного исследовательского проекта не предполагалось проводить сравнение с аналогичными рассказами других людей с сопоставимым опытом социализации в специализированных учреждениях.","PeriodicalId":43784,"journal":{"name":"Journal of Social Policy Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.3000,"publicationDate":"2021-12-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of Social Policy Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.17323/727-0634-2021-19-4-619-634","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"SOCIAL ISSUES","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Устные повествования о жизненном опыте молодых людей с «легкой степенью умственной отсталости» и опытом проживания в коррекционных учреждениях закрытого типа собраны в ходе полуструктурированных интервью и в разговорах в рамках полевого исследования, проведенного в небольшом российском городе. Все рассказчики в тот момент участвовали в проекте сопровождаемого проживания, организованного НКО, позволившей участникам покинуть специализированные учреждения. Из-за отсутствия или неадекватности школьного образования большинство информантов близки к функциональной неграмотности. Один из примеров рассказа, проанализированный в статье, принадлежит категории страшных историй из жизни в семье или в учреждении. Рассказчики редко оказываются в ситуации, когда им надо представлять себя перед кем-то извне знакомого круга подопечных проекта и социальных работников, и их рассказы так или иначе уже циркулировали в этом «своем» кругу. Рассмотрены дискурсивные особенности нарративов, представляющих собой часть диалогового взаимодействия. Для этих рассказчиков главным способом рассказывания оказывается театрализованное разыгрывание истории с переводом ее в диалог героев, который цитируется в виде прямой речи. Выявленные особенности отличают устные повествования, не испытавшие на себе воздействия письменной культуры и школьного «развития речи». При рассмотрении рамочных выражений и дискурсных маркеров в рассказах обнаружено, что некоторые типы выражений, обычно передающие отношение рассказчика и демонстрирующие его рефлексию, отсутствуют в рассматриваемом материале. Повествования демонстрируют тяготение рассказчиков к использованию сочинительных связей (вместо подчинительных, выражающих причинные отношения). К сожалению, изложенные в статье наблюдения являются результатом пилотного исследования и не могут претендовать на то, чтобы быть характеристиками рассказывания историй людьми с умственными особенностями, поскольку в ходе данного исследовательского проекта не предполагалось проводить сравнение с аналогичными рассказами других людей с сопоставимым опытом социализации в специализированных учреждениях.
智力残疾和生活故事:对口语纳拉图特的观察
口头描述了在俄罗斯一个小城市进行的半结构采访和实地调查中收集的“轻微智力障碍”青年的生活经历和封闭机构的经验。当时,所有讲故事的人都参与了一个由非政府组织组织的辅助生活项目,允许参与者离开专门机构。由于缺乏或缺乏教育,大多数信息都接近于功能文盲。本文分析的一个故事例子属于家庭或机构生活中的恐怖故事类别。叙述者很少发现自己不得不向熟悉的项目和社会工作者以外的人介绍自己,他们的故事已经在他们自己的圈子里循环了。narlitte的分散性特征被考虑,这是对话互动的一部分。对这些讲故事的人来说,主要的叙述方式是戏剧性的装腔作势,把故事翻译成角色之间的对话,这些角色被引用为直接的演讲。突出的特点是口述叙述,没有受到书面文化和学校“语言发展”的影响。在检查故事中发现的框架表达式和分散式标记时,报告中没有提到某些表达叙述者态度和反应的表达式。故事表明,叙述者倾向于使用小说连接(而不是顺从的因果关系)。不幸的是,监视条款是试点研究的结果,不能声称是由有智力特征的人讲故事的特征,因为在这个研究项目中,本不打算将类似的故事与专业机构社会化的经验进行比较。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
CiteScore
0.60
自引率
0.00%
发文量
25
期刊介绍: The Journal of Social Policy Studies provides a forum for scholarly discussion of different aspects of social policy in Russia and abroad. By placing at the center of its analysis the issues of contemporary social, economic, political and cultural transformations societies in transition as well as the reasons and consequences of such changes, the Journal integrates a wide range of disciplines.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信