Word order effect in collocation processing

IF 0.6 Q3 LINGUISTICS
Laura Vilkaitė‐Lozdienė, K. Conklin
{"title":"Word order effect in collocation processing","authors":"Laura Vilkaitė‐Lozdienė, K. Conklin","doi":"10.1075/ml.20022.vil","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\n Collocations are words associated because of their frequent co-occurrence, which makes them predictable and leads\n to facilitated processing. While there have been suggestions that collocations are stored as unanalysed chunks, other researchers\n disagree. One of the arguments against holistic storage is the fact that collocations are not fixed phrases, for example, their\n word order can vary. To explore whether reversed collocations retain the processing advantage that they have in their canonical\n form, we conducted two primed lexical decision experiments: Experiment 1 in English, and Experiment 2 in Lithuanian, an\n understudied language. We presented both forward and backward collocations and compared them to matched control phrases. We also\n explored which collocational measure (phrasal frequency, MI, t-score, or ΔP) worked as the best predictor of\n processing speed. We found a clear priming effect for both languages when collocations were presented in their forward form, which\n is in line with previous research. There was no priming for the backward condition in English, but a priming effect for it in\n Lithuanian, where the reversed word order is acceptable albeit marked. These results are not easily explained by holistic storage.\n As far as collocational measures are concerned, they all seem to perform reasonably well, with none of them being clearly better\n than the others.","PeriodicalId":45215,"journal":{"name":"Mental Lexicon","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.6000,"publicationDate":"2021-12-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Mental Lexicon","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1075/ml.20022.vil","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

Abstract

Collocations are words associated because of their frequent co-occurrence, which makes them predictable and leads to facilitated processing. While there have been suggestions that collocations are stored as unanalysed chunks, other researchers disagree. One of the arguments against holistic storage is the fact that collocations are not fixed phrases, for example, their word order can vary. To explore whether reversed collocations retain the processing advantage that they have in their canonical form, we conducted two primed lexical decision experiments: Experiment 1 in English, and Experiment 2 in Lithuanian, an understudied language. We presented both forward and backward collocations and compared them to matched control phrases. We also explored which collocational measure (phrasal frequency, MI, t-score, or ΔP) worked as the best predictor of processing speed. We found a clear priming effect for both languages when collocations were presented in their forward form, which is in line with previous research. There was no priming for the backward condition in English, but a priming effect for it in Lithuanian, where the reversed word order is acceptable albeit marked. These results are not easily explained by holistic storage. As far as collocational measures are concerned, they all seem to perform reasonably well, with none of them being clearly better than the others.
搭配处理中的语序效应
搭配是指由于经常同时出现而产生关联的单词,这使得它们可以预测并促进处理。虽然有人认为搭配被存储为未分析的块,但其他研究人员不同意。反对整体存储的一个论点是,搭配不是固定的短语,例如,它们的词序可以变化。为了探讨反向搭配是否保留了它们在规范形式下的加工优势,我们进行了两个启动词汇决策实验:英语实验1和立陶宛语实验2,立陶宛语是一种未被充分研究的语言。我们提出了向前和向后搭配,并将它们与匹配的对照短语进行了比较。我们还探讨了哪种搭配测量(短语频率、MI、t-score或ΔP)是处理速度的最佳预测因子。我们发现,当搭配以前向形式呈现时,两种语言都有明显的启动效应,这与之前的研究一致。在英语中,对向后的条件没有启动效应,但在立陶宛语中有启动效应,在立陶宛语中,颠倒的词序是可以接受的,尽管有标记。这些结果不容易用整体存储来解释。就搭配措施而言,它们似乎都表现得相当好,没有一个比另一个明显更好。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
Mental Lexicon
Mental Lexicon LINGUISTICS-
CiteScore
1.50
自引率
0.00%
发文量
11
期刊介绍: The Mental Lexicon is an interdisciplinary journal that provides an international forum for research that bears on the issues of the representation and processing of words in the mind and brain. We encourage both the submission of original research and reviews of significant new developments in the understanding of the mental lexicon. The journal publishes work that includes, but is not limited to the following: Models of the representation of words in the mind Computational models of lexical access and production Experimental investigations of lexical processing Neurolinguistic studies of lexical impairment. Functional neuroimaging and lexical representation in the brain Lexical development across the lifespan Lexical processing in second language acquisition The bilingual mental lexicon Lexical and morphological structure across languages Formal models of lexical structure Corpus research on the lexicon New experimental paradigms and statistical techniques for mental lexicon research.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信