{"title":"Scattered Leaves","authors":"M. Sahragard","doi":"10.1163/1878464x-01402012","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\n A number of folios of a grand Qurʾan, known as the Qurʾan of Bāysunghur, are preserved in collections across the world. No thorough research has been carried out on this manuscript due to the fact that the folios of this Qurʾan—the largest of the Islamic era—are scattered. Consequently, many points about the early details, the scribe and the history of the manuscript remain vague. Endowed between the late 12th/18th and the early 14th/20th century to the Āstān-i Quds-i Raḍavī Library and Museum in Mashhad, around sixty-five opisthographic folios of the Qurʾan are now kept in the collection. A close investigation of the folios not only rejects and proves earlier hypotheses but also presents new ones. After examining the codicological features of the work by comparing the information contained in the historical sources and the features of the manuscript, the present article speculates that the Qurʾan was commissioned by Ulugh Beg in Samarqand, to the scribes of the court scriptorium. Some folios were scattered in the course of the 10th/16th century and the rest during the occupation of Samarqand in the course of the 12th/18th century. Around sixty pages, however, were transferred to Imāmzāda Ibrāhīm of Qūchān and five pages were endowed to the Holy Shrine of Imām Riḍā during the 12th/18th century. Finally, in 1923, the remaining folios of the Imāmzāda were transferred to the Library of the Holy Shrine to be mended, where they have been kept ever since.","PeriodicalId":40893,"journal":{"name":"Journal of Islamic Manuscripts","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2000,"publicationDate":"2023-08-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of Islamic Manuscripts","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1163/1878464x-01402012","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
A number of folios of a grand Qurʾan, known as the Qurʾan of Bāysunghur, are preserved in collections across the world. No thorough research has been carried out on this manuscript due to the fact that the folios of this Qurʾan—the largest of the Islamic era—are scattered. Consequently, many points about the early details, the scribe and the history of the manuscript remain vague. Endowed between the late 12th/18th and the early 14th/20th century to the Āstān-i Quds-i Raḍavī Library and Museum in Mashhad, around sixty-five opisthographic folios of the Qurʾan are now kept in the collection. A close investigation of the folios not only rejects and proves earlier hypotheses but also presents new ones. After examining the codicological features of the work by comparing the information contained in the historical sources and the features of the manuscript, the present article speculates that the Qurʾan was commissioned by Ulugh Beg in Samarqand, to the scribes of the court scriptorium. Some folios were scattered in the course of the 10th/16th century and the rest during the occupation of Samarqand in the course of the 12th/18th century. Around sixty pages, however, were transferred to Imāmzāda Ibrāhīm of Qūchān and five pages were endowed to the Holy Shrine of Imām Riḍā during the 12th/18th century. Finally, in 1923, the remaining folios of the Imāmzāda were transferred to the Library of the Holy Shrine to be mended, where they have been kept ever since.
期刊介绍:
The Journal of Islamic Manuscripts (JIM) explores the crucial importance of the handwritten book in the Muslim world. It is concerned with the written transmission of knowledge, the numerous varieties of Islamic book culture and the materials and techniques of bookmaking, namely codicology. It also considers activities related to the care and management of Islamic manuscript collections, including cataloguing, conservation and digitization. It is the Journal’s ambition to provide students and scholars, librarians and collectors – in short, everyone who is interested in Islamic manuscripts – with a professional journal and functional platform of their own. It welcomes contributions in English, French and Arabic on codicology, textual studies, manuscript collections and collection care and management. Papers will be peer-reviewed to maintain a high scholarly level. The Journal of Islamic Manuscripts is published on behalf of the Islamic Manuscript Association Limited, an international non-profit organization dedicated to protecting Islamic manuscripts and supporting those who work with them.