Descriptive and diachronic aspects of the Old Irish quotative marker ol

IF 0.4 3区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS
C. Castillero
{"title":"Descriptive and diachronic aspects of the Old Irish quotative marker ol","authors":"C. Castillero","doi":"10.1075/JHP.18.1.03GAR","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The most frequent strategy of direct reported speech in Old Irish (OIr) is characterized by the use of a constituent which is known in this paper as Reported Speaker, which consists of the element ol introducing the noun or the tonic pronoun referring to the person whose words are quoted. This paper offers a formal and pragmatic description of the Old Irish Reported Speaker, paying special attention to its basically nominal character and to its frequent coreferential association with first-person referents in the quote. The OIr quotative marker ol is diachronically explained as a further use of the OIr multifunctional element ol , which is essentially a preposition (‘beyond’) secondarily used as the marker of the NP standard of comparison and as a clausal connective.","PeriodicalId":54081,"journal":{"name":"Journal of Historical Pragmatics","volume":"18 1","pages":"58-81"},"PeriodicalIF":0.4000,"publicationDate":"2017-10-13","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1075/JHP.18.1.03GAR","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of Historical Pragmatics","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1075/JHP.18.1.03GAR","RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

The most frequent strategy of direct reported speech in Old Irish (OIr) is characterized by the use of a constituent which is known in this paper as Reported Speaker, which consists of the element ol introducing the noun or the tonic pronoun referring to the person whose words are quoted. This paper offers a formal and pragmatic description of the Old Irish Reported Speaker, paying special attention to its basically nominal character and to its frequent coreferential association with first-person referents in the quote. The OIr quotative marker ol is diachronically explained as a further use of the OIr multifunctional element ol , which is essentially a preposition (‘beyond’) secondarily used as the marker of the NP standard of comparison and as a clausal connective.
古爱尔兰引用标记ol的描述性和历时性
古爱尔兰语(OIr)中最常见的直接间接引语策略是使用一个在本文中被称为间接说话人的成分,它由引入名词的元素ol或指代被引用人的主代词组成。本文从形式和语用的角度对古爱尔兰语自述者进行了描述,特别关注其基本的名义特征,以及其与引语中第一人称指称的频繁共指关系。OIr引语标记物ol是OIr多功能元素ol的进一步使用,它本质上是一个介词(“beyond”),其次用作NP比较标准的标记物和从句连接词。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
CiteScore
1.90
自引率
12.50%
发文量
11
期刊介绍: The Journal of Historical Pragmatics provides an interdisciplinary forum for theoretical, empirical and methodological work at the intersection of pragmatics and historical linguistics. The editorial focus is on socio-historical and pragmatic aspects of historical texts in their sociocultural context of communication (e.g. conversational principles, politeness strategies, or speech acts) and on diachronic pragmatics as seen in linguistic processes such as grammaticalization or discoursization. Contributions draw on data from literary or non-literary sources and from any language. In addition to contributions with a strictly pragmatic or discourse analytical perspective, it also includes contributions with a more sociolinguistic or semantic approach.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信