Exploring linguistic variation in English across the world

IF 1.2 2区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS
G. Wang
{"title":"Exploring linguistic variation in English across the world","authors":"G. Wang","doi":"10.1017/S0266078421000365","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"As the localized varieties of English used around the world, World Englishes (WE) have attracted great scholarly interest over the past 40 years. Differing with the previous linguistically-oriented WE studies, Axel Bohmann takes a multifeature, cross-varietal perspective to linguistic variation across the globe in his book, Variation in English World-Wide: Registers and Global Varieties. With a large corpus of texts, the author presents a general overview of variation by demonstrating potential linguistic similarities and differences between international varieties of English, and challenges the importance of geography in mediating linguistic differences in WE research. This book is a timely addition to the study of linguistic variation in the buoyant field of WE. Researchers interested in WE will find it a useful source for gaining a deep understanding of empirical-linguistic accounts of differentiation in English variation. The book consists of nine chapters. Chapter 1 begins with an outline of the major theoretical and methodological issues on WE, aggregation-based linguistics and multidimensional (MD) analysis. The author points out WE are approached broadly from linguistic and national-historical perspectives after tracing the development of WE research. In terms of approach, the aggregation-based methods find productive application in the study of English variation, which incorporates patterns of co-variation among plenty of individual linguistic features. These practices take register variation as an agnostic position rather than an equal factor. In comparison to the former, the MD analysis places emphasis on the situational-functional context, and views linguistic differences as functions of different situations. Bringing such approaches together, a comprehensive analytical framework is employed to describe variation in geography and register. Chapter 2 presents an introduction to the extralinguistic determinants of structural variation across a range of communicative situations, focusing on geographic variation and register variation in WE. The author discusses the dominant theoretical models in investigating geographic relations, and further states that there is a disconnect between the level of theorizing and a lack of comprehensive accounts of differentiation. In addition to geography, this chapter addresses a confounding factor of register variation within the framework of MD analysis, which offers a complementary perspective to English register studies. This is followed by how geography and register interact in structuring linguistic variation. As the author puts it, a more accountable analytic perspective ‘would be to quantify the influences of variety and register alongside each other’ (p. 40). Chapter 3 compares different perspectives on the analysis and quantification of linguistic variation. The author provides explicit descriptions and comparisons of the Labovian study of language variation and change (LVC) as well as the text-linguistic perspective. Concerning the LVC, the paradigm is more suited for a detailed analysis of individual constraints and less attuned to overall characteristics. Compared with the Labovian paradigm, the text-linguistic perspective assumes more natural and intuitive to variation, which is suitable to give a holistic account of linguistic variation. After discussing two paradigms in isolation, the featureaggregation approaches associated with dialectometry and register analysis are explicitly presented. Finally, the focus is placed on the justification for the adoption of MD framework and the central methodological steps. Chapter 4 turns to the specific selection of corpus data, linguistic features and methodological parameters.","PeriodicalId":51710,"journal":{"name":"English Today","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.2000,"publicationDate":"2021-10-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"English Today","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1017/S0266078421000365","RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

As the localized varieties of English used around the world, World Englishes (WE) have attracted great scholarly interest over the past 40 years. Differing with the previous linguistically-oriented WE studies, Axel Bohmann takes a multifeature, cross-varietal perspective to linguistic variation across the globe in his book, Variation in English World-Wide: Registers and Global Varieties. With a large corpus of texts, the author presents a general overview of variation by demonstrating potential linguistic similarities and differences between international varieties of English, and challenges the importance of geography in mediating linguistic differences in WE research. This book is a timely addition to the study of linguistic variation in the buoyant field of WE. Researchers interested in WE will find it a useful source for gaining a deep understanding of empirical-linguistic accounts of differentiation in English variation. The book consists of nine chapters. Chapter 1 begins with an outline of the major theoretical and methodological issues on WE, aggregation-based linguistics and multidimensional (MD) analysis. The author points out WE are approached broadly from linguistic and national-historical perspectives after tracing the development of WE research. In terms of approach, the aggregation-based methods find productive application in the study of English variation, which incorporates patterns of co-variation among plenty of individual linguistic features. These practices take register variation as an agnostic position rather than an equal factor. In comparison to the former, the MD analysis places emphasis on the situational-functional context, and views linguistic differences as functions of different situations. Bringing such approaches together, a comprehensive analytical framework is employed to describe variation in geography and register. Chapter 2 presents an introduction to the extralinguistic determinants of structural variation across a range of communicative situations, focusing on geographic variation and register variation in WE. The author discusses the dominant theoretical models in investigating geographic relations, and further states that there is a disconnect between the level of theorizing and a lack of comprehensive accounts of differentiation. In addition to geography, this chapter addresses a confounding factor of register variation within the framework of MD analysis, which offers a complementary perspective to English register studies. This is followed by how geography and register interact in structuring linguistic variation. As the author puts it, a more accountable analytic perspective ‘would be to quantify the influences of variety and register alongside each other’ (p. 40). Chapter 3 compares different perspectives on the analysis and quantification of linguistic variation. The author provides explicit descriptions and comparisons of the Labovian study of language variation and change (LVC) as well as the text-linguistic perspective. Concerning the LVC, the paradigm is more suited for a detailed analysis of individual constraints and less attuned to overall characteristics. Compared with the Labovian paradigm, the text-linguistic perspective assumes more natural and intuitive to variation, which is suitable to give a holistic account of linguistic variation. After discussing two paradigms in isolation, the featureaggregation approaches associated with dialectometry and register analysis are explicitly presented. Finally, the focus is placed on the justification for the adoption of MD framework and the central methodological steps. Chapter 4 turns to the specific selection of corpus data, linguistic features and methodological parameters.
探索世界各地英语的语言差异
世界英语作为世界范围内使用的本地化英语变体,在过去的40年里引起了学术界的极大关注。与以往以语言为导向的WE研究不同,Axel Bohmann在他的著作《世界范围内的英语变异:注册和全球变异》中采用了多特征、跨品种的视角来研究全球范围内的语言变异。通过大量的文本语料库,作者通过展示国际英语变体之间潜在的语言相似性和差异,概述了变化的总体概况,并挑战了地理在翻译研究中调解语言差异的重要性。这本书是一个及时的补充,以研究语言变化在我们的浮力领域。对WE感兴趣的研究人员会发现,它是深入理解英语变异差异的经验语言学解释的有用来源。这本书共有九章。第一章首先概述了WE、基于聚合的语言学和多维分析的主要理论和方法问题。作者在回顾了英语研究的发展历程后指出,从语言学和民族历史的角度来看待英语。在方法上,基于聚合的方法在英语变异研究中得到了有效的应用,这种方法将大量个体语言特征之间的共变异模式融合在一起。这些实践将音域变化视为不可知论的立场,而不是平等的因素。与前者相比,MD分析强调情景功能语境,并将语言差异视为不同情景的功能。将这些方法结合在一起,采用一个全面的分析框架来描述地理和登记的变化。第二章介绍了一系列交际情境中结构变化的语外决定因素,重点介绍了英语中的地理变化和语域变化。作者讨论了研究地理关系的主要理论模型,并进一步指出,理论化水平与缺乏对差异的全面描述之间存在脱节。除地理因素外,本章还在语域分析的框架内探讨了语域变异的一个干扰因素,为英语语域研究提供了一个补充视角。其次是地理和语域在构建语言变异中的相互作用。正如作者所说,一个更负责任的分析视角“将是量化多样性的影响,并相互记录”(第40页)。第三章比较了语言变异分析和量化的不同观点。作者对Labovian的语言变异与变化研究(LVC)和文本语言学的观点进行了明确的描述和比较。关于LVC,该范式更适合于对个体约束的详细分析,而不太适合于总体特征。与Labovian范式相比,文本语言学视角对语言变异具有更自然、更直观的认识,更适合对语言变异进行整体性的描述。在单独讨论了两种范式之后,明确地提出了与辩证法和语域分析相关联的特征聚合方法。最后,重点放在采用MD框架的理由和中心方法步骤上。第四章是语料库数据的具体选择、语言特征和方法参数。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
English Today
English Today Multiple-
CiteScore
2.30
自引率
20.00%
发文量
27
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信