{"title":"Sociocultural profile of Koreanized English words","authors":"Yulia Fayzrakhmanova","doi":"10.1080/13488678.2021.1961184","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"ABSTRACT This article aims to illustrate how Koreanized English words capture the dynamic sociocultural and sociolinguistic façade of South Korea. The examples were taken from a few sociocultural contexts: education, relationships and eating culture. Korean speakers creatively navigate between two linguistic codes (Korean and English) to express novel meanings and describe sociocultural changes and innovations in Korean society. It is possible that such lexical items may not be intuitively recognized by English speakers outside Korea or those who are not familiar with the Korean lifestyle. However, by analyzing the trajectories of Koreanized English words we can gain insight into the correlation between Korean society and language use, and eventually better understand Korean use of the English language. This article also briefly discusses main word-formation trends in the creation of Koreanized English words.","PeriodicalId":44117,"journal":{"name":"Asian Englishes","volume":"25 1","pages":"133 - 145"},"PeriodicalIF":1.6000,"publicationDate":"2021-08-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Asian Englishes","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/13488678.2021.1961184","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
ABSTRACT This article aims to illustrate how Koreanized English words capture the dynamic sociocultural and sociolinguistic façade of South Korea. The examples were taken from a few sociocultural contexts: education, relationships and eating culture. Korean speakers creatively navigate between two linguistic codes (Korean and English) to express novel meanings and describe sociocultural changes and innovations in Korean society. It is possible that such lexical items may not be intuitively recognized by English speakers outside Korea or those who are not familiar with the Korean lifestyle. However, by analyzing the trajectories of Koreanized English words we can gain insight into the correlation between Korean society and language use, and eventually better understand Korean use of the English language. This article also briefly discusses main word-formation trends in the creation of Koreanized English words.
期刊介绍:
Asian Englishes seeks to publish the best papers dealing with various issues involved in the diffusion of English and its diversification in Asia and the Pacific. It aims to promote better understanding of the nature of English and the role which it plays in the linguistic repertoire of those who live and work in Asia, both intra- and internationally, and in spoken and written form. The journal particularly highlights such themes as: 1.Varieties of English in Asia – Including their divergence & convergence (phonetics, phonology, prosody, vocabulary, syntax, semantics, pragmatics, discourse, rhetoric) 2.ELT and English proficiency testing vis-a-vis English variation and international use of English 3.English as a language of international and intercultural communication in Asia 4.English-language journalism, literature, and other media 5.Social roles and functions of English in Asian countries 6.Multicultural English and mutual intelligibility 7.Language policy and language planning 8.Impact of English on other Asian languages 9.English-knowing bi- and multilingualism 10.English-medium education 11.Relevance of new paradigms, such as English as a Lingua Franca, to Asian contexts. 12.The depth of penetration, use in various domains, and future direction of English in (the development of) Asian Societies.