Chaker Bencheikh Brahim, Hamdi El Kefi, Ameni Awissawi, Wafa Kabtni, Abir Baatout, Imen Bouizouita, Chaker Bouguerra, Sami Eddif, Abdelaziz Oumaya
{"title":"[Validation in literary Arabic among Tunisian soldiers of the Post-Traumatic Stress Disorder checklist for DSM-5].","authors":"Chaker Bencheikh Brahim, Hamdi El Kefi, Ameni Awissawi, Wafa Kabtni, Abir Baatout, Imen Bouizouita, Chaker Bouguerra, Sami Eddif, Abdelaziz Oumaya","doi":"10.11604/pamj.2022.43.28.35869","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p><strong>Introduction: </strong>post-traumatic stress disorder (PTSD) is a topical issue due to the increase in armed conflicts and terrorist attacks in recent decades. The PCL-5 scale is used to screen and monitor patients with PTSD. The aim of our work was to validate a literary Arabic version of this scale on a population of Tunisian soldiers.</p><p><strong>Methods: </strong>the translation of the PCL-5 scale into Tunisian literary Arabic was performed according to the back-translation technique described by Werner and Campbell and recommended by Brislin. Cross-cultural validation was conducted in 7 steps according to Vallerand's method. Data collection was conducted at the psychiatry department of the Military Hospital of Tunis from February 2019 to December 2020.</p><p><strong>Results: </strong>we recruited 300 military personnel, 150 of whom were followed for PTSD. Cronbach's alpha was 0.98 indicating good internal consistency. The study of inter-item correlations revealed a total Spearman index of 0.75. This index indicates a good homogeneity of the translated scale items. Construct validity was checked using the Kaiser-Meyer-Olkin index (K-M-O) and Bartlett's test of sphericity. The latter was significant (p<0.000), and the K-M-O index was 0.969, indicating that the correlations between the items were of good quality.</p><p><strong>Conclusion: </strong>our study showed that the Arabic version of the PCL-5 scale has satisfactory psychometric properties comparable to those of the original version.</p>","PeriodicalId":131455,"journal":{"name":"The Pan African Medical Journal","volume":" ","pages":"28"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-09-19","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC9695675/pdf/","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"The Pan African Medical Journal","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.11604/pamj.2022.43.28.35869","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"2022/1/1 0:00:00","PubModel":"eCollection","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
Introduction: post-traumatic stress disorder (PTSD) is a topical issue due to the increase in armed conflicts and terrorist attacks in recent decades. The PCL-5 scale is used to screen and monitor patients with PTSD. The aim of our work was to validate a literary Arabic version of this scale on a population of Tunisian soldiers.
Methods: the translation of the PCL-5 scale into Tunisian literary Arabic was performed according to the back-translation technique described by Werner and Campbell and recommended by Brislin. Cross-cultural validation was conducted in 7 steps according to Vallerand's method. Data collection was conducted at the psychiatry department of the Military Hospital of Tunis from February 2019 to December 2020.
Results: we recruited 300 military personnel, 150 of whom were followed for PTSD. Cronbach's alpha was 0.98 indicating good internal consistency. The study of inter-item correlations revealed a total Spearman index of 0.75. This index indicates a good homogeneity of the translated scale items. Construct validity was checked using the Kaiser-Meyer-Olkin index (K-M-O) and Bartlett's test of sphericity. The latter was significant (p<0.000), and the K-M-O index was 0.969, indicating that the correlations between the items were of good quality.
Conclusion: our study showed that the Arabic version of the PCL-5 scale has satisfactory psychometric properties comparable to those of the original version.