Global Laozegetics: A Study in Globalized Philosophy.

IF 0.6 2区 哲学 0 PHILOSOPHY
Misha Tadd
{"title":"Global Laozegetics: A Study in Globalized Philosophy.","authors":"Misha Tadd","doi":"10.1353/jhi.2022.0004","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract:The Laozi (or Daodejing) is unique within the global transmission of ideas as the most translated philosophical work. This article confirms the proliferation of this classic (1930 translations in 94 languages) and employs the framework of Global Laozegetics to engage the diversity of interpretations included within this material. Its first section covers various early renderings in Asia and Europe, while its second section highlights how translations form interpretive lineages that transmit ideological readings, including fascist, anarchist, Marxist, and self-realizationist ones. Comprehending the complex global reception of the Laozi elucidates which versions impacted which people, including figures like Tolstoy and Heidegger.","PeriodicalId":47274,"journal":{"name":"JOURNAL OF THE HISTORY OF IDEAS","volume":"83 1","pages":"87-109"},"PeriodicalIF":0.6000,"publicationDate":"2022-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"9","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"JOURNAL OF THE HISTORY OF IDEAS","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1353/jhi.2022.0004","RegionNum":2,"RegionCategory":"哲学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"PHILOSOPHY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 9

Abstract

Abstract:The Laozi (or Daodejing) is unique within the global transmission of ideas as the most translated philosophical work. This article confirms the proliferation of this classic (1930 translations in 94 languages) and employs the framework of Global Laozegetics to engage the diversity of interpretations included within this material. Its first section covers various early renderings in Asia and Europe, while its second section highlights how translations form interpretive lineages that transmit ideological readings, including fascist, anarchist, Marxist, and self-realizationist ones. Comprehending the complex global reception of the Laozi elucidates which versions impacted which people, including figures like Tolstoy and Heidegger.
全球老子学:全球化哲学研究。
《老子》作为翻译最多的哲学著作,在全球思想传播中独具一格。这篇文章证实了这一经典的扩散(1930年翻译成94种语言),并采用了全球老解析的框架来参与该材料中包含的多样性解释。它的第一部分涵盖了亚洲和欧洲的各种早期翻译,而第二部分则强调了翻译如何形成传播意识形态解读的解释谱系,包括法西斯主义、无政府主义、马克思主义和自我实现主义的翻译。理解全球对《老子》的复杂接受,说明了哪些版本影响了哪些人,包括托尔斯泰和海德格尔等人物。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
CiteScore
0.70
自引率
0.00%
发文量
39
期刊介绍: Since its inception in 1940, the Journal of the History of Ideas has served as a medium for the publication of research in intellectual history that is of common interest to scholars and students in a wide range of fields. It is committed to encouraging diversity in regional coverage, chronological range, and methodological approaches. JHI defines intellectual history expansively and ecumenically, including the histories of philosophy, of literature and the arts, of the natural and social sciences, of religion, and of political thought. It also encourages scholarship at the intersections of cultural and intellectual history — for example, the history of the book and of visual culture.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信