Cross-linguistic metaphor priming in ASL-English bilinguals: Effects of the Double Mapping Constraint.

IF 0.4 0 LANGUAGE & LINGUISTICS
Franziska Schaller, Brittany Lee, Zed Sevcikova Sehyr, Lucinda O'Grady Farnady, Karen Emmorey
{"title":"Cross-linguistic metaphor priming in ASL-English bilinguals: Effects of the Double Mapping Constraint.","authors":"Franziska Schaller,&nbsp;Brittany Lee,&nbsp;Zed Sevcikova Sehyr,&nbsp;Lucinda O'Grady Farnady,&nbsp;Karen Emmorey","doi":"10.1075/sll.00045.sch","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p><p>Meir's (2010) <i>Double Mapping Constraint</i> (DMC) states the use of iconic signs in metaphors is restricted to signs that preserve the structural correspondence between the articulators and the concrete source domain and between the concrete and metaphorical domains. We investigated ASL signers' comprehension of English metaphors whose translations complied with the DMC (<i>Communication collapsed during the meeting</i>) or violated the DMC (<i>The acid ate the metal</i>). Metaphors were preceded by the ASL translation of the English verb, an unrelated sign, or a still video. Participants made sensibility judgments. Response times (RTs) were faster for DMC-compliant sentences with verb primes compared to unrelated primes or the still baseline. RTs for DMC-violation sentences were longer when preceded by verb primes. We propose the structured iconicity of the ASL verbs primed the semantic features involved in the iconic mapping and these primed semantic features facilitated comprehension of DMC-compliant metaphors and slowed comprehension of DMC-violation metaphors.</p>","PeriodicalId":43398,"journal":{"name":"Sign Language & Linguistics","volume":"23 1-2","pages":"96-111"},"PeriodicalIF":0.4000,"publicationDate":"2020-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC8115326/pdf/nihms-1696556.pdf","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Sign Language & Linguistics","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1075/sll.00045.sch","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Meir's (2010) Double Mapping Constraint (DMC) states the use of iconic signs in metaphors is restricted to signs that preserve the structural correspondence between the articulators and the concrete source domain and between the concrete and metaphorical domains. We investigated ASL signers' comprehension of English metaphors whose translations complied with the DMC (Communication collapsed during the meeting) or violated the DMC (The acid ate the metal). Metaphors were preceded by the ASL translation of the English verb, an unrelated sign, or a still video. Participants made sensibility judgments. Response times (RTs) were faster for DMC-compliant sentences with verb primes compared to unrelated primes or the still baseline. RTs for DMC-violation sentences were longer when preceded by verb primes. We propose the structured iconicity of the ASL verbs primed the semantic features involved in the iconic mapping and these primed semantic features facilitated comprehension of DMC-compliant metaphors and slowed comprehension of DMC-violation metaphors.

双映射约束对双语者跨语言隐喻启动的影响。
Meir(2010)双映射约束(Double Mapping Constraint, DMC)指出,隐喻中符号符号的使用仅限于保留发音者与具体源域之间、具体域与隐喻域之间结构对应的符号。我们调查了美国手语手语使用者对英语隐喻的理解,这些隐喻的翻译符合DMC(会议期间沟通崩溃)或违反DMC(酸吃了金属)。在隐喻出现之前,会有英语动词、不相关的符号或静止视频的美国手语翻译。参与者做出感性判断。与不相关启动词或静止基线相比,符合dmc的动词启动词的反应时间(RTs)更快。违反dmc的句子在前面加动词启动词时,rt更长。我们发现美国手语动词的结构象似性启动了与象似映射相关的语义特征,这些启动的语义特征促进了对符合dmc的隐喻的理解,而减缓了对违反dmc的隐喻的理解。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
CiteScore
1.50
自引率
0.00%
发文量
12
期刊介绍: Sign Language & Linguistics is a peer-reviewed, international journal which aims to increase our understanding of language by providing an academic forum for researchers to discuss sign languages in the larger context of natural language, crosslinguistically and crossmodally. SLL presents studies that apply existing theoretical insights to sign language in order to further our understanding of SL; it investigates and expands our knowledge of grammar based on the study of SL and it specifically addresses the effect of modality (signed vs. spoken) on the structure of grammar.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信