Terminology for interprofessional collaboration: definition and current practice.

GMS Zeitschrift fur Medizinische Ausbildung Pub Date : 2014-11-17 eCollection Date: 2014-01-01 DOI:10.3205/zma000932
Cornelia Mahler, Thomas Gutmann, Sven Karstens, Stefanie Joos
{"title":"Terminology for interprofessional collaboration: definition and current practice.","authors":"Cornelia Mahler, Thomas Gutmann, Sven Karstens, Stefanie Joos","doi":"10.3205/zma000932","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p><strong>Objectives: </strong>Interprofessional collaboration leads to an improvement in health care. This call for increased interprofessional collaboration has led to national and international recommendations for interprofessional learning and education. The GMA has taken up this challenge and has implemented a working group on \"interprofessional education in the health professions\" to address this topic. The terminology used to describe collaboration among the health professions seems to vary and does not reflect any clear consensus. The aim of this paper is to identify the different terms used to describe collaboration between health professions and to analyse their use in German journals.</p><p><strong>Methods: </strong>The terms frequently used to describe collaboration between health professionals were identified and defined. German medical journals were then pragmatically analyzed regarding the use of the terms interprof* and interdiszip*.</p><p><strong>Results: </strong>The German terms for interprofessional and interdisciplinary were not used consistently in the journals reviewed.</p><p><strong>Conclusion: </strong>There seems to be no agreement on the use of terms to describe the collaboration between health professions. Consistent terminology should be used as a basis for promoting collaboration and improving understanding among the parties involved.</p>","PeriodicalId":30054,"journal":{"name":"GMS Zeitschrift fur Medizinische Ausbildung","volume":"31 4","pages":"Doc40"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2014-11-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://ftp.ncbi.nlm.nih.gov/pub/pmc/oa_pdf/e4/0f/ZMA-31-40.PMC4259059.pdf","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"GMS Zeitschrift fur Medizinische Ausbildung","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.3205/zma000932","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"2014/1/1 0:00:00","PubModel":"eCollection","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Objectives: Interprofessional collaboration leads to an improvement in health care. This call for increased interprofessional collaboration has led to national and international recommendations for interprofessional learning and education. The GMA has taken up this challenge and has implemented a working group on "interprofessional education in the health professions" to address this topic. The terminology used to describe collaboration among the health professions seems to vary and does not reflect any clear consensus. The aim of this paper is to identify the different terms used to describe collaboration between health professions and to analyse their use in German journals.

Methods: The terms frequently used to describe collaboration between health professionals were identified and defined. German medical journals were then pragmatically analyzed regarding the use of the terms interprof* and interdiszip*.

Results: The German terms for interprofessional and interdisciplinary were not used consistently in the journals reviewed.

Conclusion: There seems to be no agreement on the use of terms to describe the collaboration between health professions. Consistent terminology should be used as a basis for promoting collaboration and improving understanding among the parties involved.

Abstract Image

专业间合作术语:定义与当前实践。
目标:跨专业合作有助于改善医疗服务。加强专业间合作的呼声已导致国内和国际上提出了关于专业间学习和教育的建议。全球医学协会接受了这一挑战,并成立了一个 "卫生专业跨专业教育 "工作组来解决这一问题。用于描述卫生专业间合作的术语似乎各不相同,也没有反映出任何明确的共识。本文旨在确定用于描述卫生专业间合作的不同术语,并分析这些术语在德国期刊中的使用情况:方法:确定并定义了常用于描述医疗专业人员之间合作的术语。然后对德国医学期刊中 interprof* 和 interdiszip* 这两个术语的使用情况进行了实证分析:结果:在所查阅的期刊中,跨专业和跨学科这两个德语术语的使用并不一致:结论:在使用术语描述卫生专业之间的合作方面似乎没有达成一致。应使用一致的术语作为促进合作和增进相关各方理解的基础。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
审稿时长
25 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信