About this journal.

{"title":"About this journal.","authors":"","doi":"10.1001/archpedi.166.9.793","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Two creole languages are compared in this paper with respect to the possible reference of fully bare nominals (FBNs) in them. One is a Portuguese-related Creole, Kriyol spoken in Guinea-Bissau and Casamance, the other is a French-related Creole, Haitian. Both languages are similar in allowing for FBNs, i.e. uninflected nouns not in the scope of a determiner or a quantifier, in all syntactic positions and grammatical functions. The main difference between them is that Haitian avails itself of a definite determiner in addition to a specific indefinite determiner, whereas Kriyol only has the latter. Given such empirical data, which are examined at length and in detail, the paper aims to show that the referential possibilities of FBNs in both languages can be analysed as emergent properties from the constructions the FBNs are inserted into, without recourse to functional categories.","PeriodicalId":8310,"journal":{"name":"Archives of pediatrics & adolescent medicine","volume":"166 9","pages":"793"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2012-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Archives of pediatrics & adolescent medicine","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1001/archpedi.166.9.793","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Two creole languages are compared in this paper with respect to the possible reference of fully bare nominals (FBNs) in them. One is a Portuguese-related Creole, Kriyol spoken in Guinea-Bissau and Casamance, the other is a French-related Creole, Haitian. Both languages are similar in allowing for FBNs, i.e. uninflected nouns not in the scope of a determiner or a quantifier, in all syntactic positions and grammatical functions. The main difference between them is that Haitian avails itself of a definite determiner in addition to a specific indefinite determiner, whereas Kriyol only has the latter. Given such empirical data, which are examined at length and in detail, the paper aims to show that the referential possibilities of FBNs in both languages can be analysed as emergent properties from the constructions the FBNs are inserted into, without recourse to functional categories.
关于这本日记。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
审稿时长
1 months
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信