Allogreffes de la face et réhabilitation orale

J.-P. Meningaud, J.-M. Donsimoni
{"title":"Allogreffes de la face et réhabilitation orale","authors":"J.-P. Meningaud,&nbsp;J.-M. Donsimoni","doi":"10.1016/j.stomax.2012.06.005","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<div><p>The main objective of facial allografts is functional. On this account, oral rehabilitation is pivotal. Two types of cases are possible. Firstly, the indication of facial allograft concerns only the soft tissues. If so, dental care is similar to the one of patients with an organ transplant. Dental implants are a priori contraindicated. A possible indication has to be discussed with the multidisciplinary team. Secondly, the indication is the one of a mandibular and/or maxillary reconstruction. The objective will be a total reconstruction. It could be performed immediately with the allotransplantation of a toothed mandible or maxillar, if the local status permits it. To date, among patients who have benefited from a toothed allotransplant, no tooth has been lost. The first cases have been operated in 2009. If donor teeth cannot be conserved with the allotransplant, the oral rehabilitation will have to be done ideally with adjunctive prostheses. It is rarely possible, for example because of the lack of crests. In case of impossibility, an implant-based rehabilitation can be discussed. One case has been performed with basal implants (cortically anchored disk-design implants) with a five-year follow-up without loosing any loss of implant or infection.</p></div><div><p>L’enjeu principal de l’allogreffe de face est fonctionnel. À ce titre, la réhabilitation orale occupe une place essentielle. Deux cas de figure peuvent se présenter. Premièrement, l’indication de la greffe ne porte que sur les parties molles. Dans ce type de cas, les soins dentaires sont semblables à ceux des greffés d’organe. Les implants dentaires sont a priori contre-indiqués. L’indication éventuelle doit être posée de façon multidisciplinaire. Deuxièmement, l’indication posée est celle d’une reconstruction maxillo-mandibulaire. L’objectif visé sera une reconstruction ad integrum. Elle pourra se faire d’emblée en transplantant les dents du donneur si l’état local le permet. À ce jour, aucune perte dentaire n’a été observée parmi les greffés ayant bénéficié d’une allogreffe de segments dentés. Les premiers cas remontent à 2009. Si les dents du donneur ne peuvent être apportées avec le greffon, la réhabilitation prothétique devrait se faire idéalement par prothèses adjointes. L’expérience montre que c’est rarement possible, par exemple à cause de l’absence de crêtes. En cas d’impossibilité, une réhabilitation sur implants peut être discutée. Un cas a été réalisé avec des implants basaux avec cinq ans de recul, sans perte d’implants ni infection.</p></div>","PeriodicalId":21410,"journal":{"name":"Revue de stomatologie et de chirurgie maxillo-faciale","volume":"113 4","pages":"Pages 350-352"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2012-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1016/j.stomax.2012.06.005","citationCount":"5","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Revue de stomatologie et de chirurgie maxillo-faciale","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S003517681200126X","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 5

Abstract

The main objective of facial allografts is functional. On this account, oral rehabilitation is pivotal. Two types of cases are possible. Firstly, the indication of facial allograft concerns only the soft tissues. If so, dental care is similar to the one of patients with an organ transplant. Dental implants are a priori contraindicated. A possible indication has to be discussed with the multidisciplinary team. Secondly, the indication is the one of a mandibular and/or maxillary reconstruction. The objective will be a total reconstruction. It could be performed immediately with the allotransplantation of a toothed mandible or maxillar, if the local status permits it. To date, among patients who have benefited from a toothed allotransplant, no tooth has been lost. The first cases have been operated in 2009. If donor teeth cannot be conserved with the allotransplant, the oral rehabilitation will have to be done ideally with adjunctive prostheses. It is rarely possible, for example because of the lack of crests. In case of impossibility, an implant-based rehabilitation can be discussed. One case has been performed with basal implants (cortically anchored disk-design implants) with a five-year follow-up without loosing any loss of implant or infection.

L’enjeu principal de l’allogreffe de face est fonctionnel. À ce titre, la réhabilitation orale occupe une place essentielle. Deux cas de figure peuvent se présenter. Premièrement, l’indication de la greffe ne porte que sur les parties molles. Dans ce type de cas, les soins dentaires sont semblables à ceux des greffés d’organe. Les implants dentaires sont a priori contre-indiqués. L’indication éventuelle doit être posée de façon multidisciplinaire. Deuxièmement, l’indication posée est celle d’une reconstruction maxillo-mandibulaire. L’objectif visé sera une reconstruction ad integrum. Elle pourra se faire d’emblée en transplantant les dents du donneur si l’état local le permet. À ce jour, aucune perte dentaire n’a été observée parmi les greffés ayant bénéficié d’une allogreffe de segments dentés. Les premiers cas remontent à 2009. Si les dents du donneur ne peuvent être apportées avec le greffon, la réhabilitation prothétique devrait se faire idéalement par prothèses adjointes. L’expérience montre que c’est rarement possible, par exemple à cause de l’absence de crêtes. En cas d’impossibilité, une réhabilitation sur implants peut être discutée. Un cas a été réalisé avec des implants basaux avec cinq ans de recul, sans perte d’implants ni infection.

同种异体面部移植和口腔康复
面部同种异体移植的主要目的是功能。因此,口腔康复至关重要。可能有两种情况。首先,同种异体面部移植的适应症仅限于软组织。如果是这样的话,牙齿护理就相当于器官移植患者的护理。种植牙是先天禁忌。必须与多学科小组讨论可能的适应症。其次,指征是下颌和/或上颌重建。目标将是全面重建。如果当地情况允许,可以立即进行有牙的下颌骨或上颌异体移植。迄今为止,在接受同种异体牙齿移植的患者中,没有一颗牙齿脱落。第一例手术于2009年进行。如果供体牙不能通过同种异体移植保存,则必须使用辅助修复体进行口腔康复。这是不可能的,例如,因为缺乏波峰。如果不可能,可以讨论以种植体为基础的康复。1例采用基底种植体(皮质锚定盘式种植体),随访5年,无任何种植体丢失或感染。L 'enjeu principal de L 'allogreffe de face est functionnel。À在此之前,康复计划基本上占据了一个位置。双关语:双关语:双关语预选,我的指示de la greffe ne porte que sur les parties molles。丹斯是一种类型的人,而其他的人则是一种类型的人,他们可以像其他的人一样,用其他的方式来表达自己的想法。牙科医生被认为是先天的个体。指征: 多学科交叉。deuximent, l '适应症,已成功重建上颌-下颌骨。目的:观察重建与整合。在获得当地政府许可的情况下,接受器官移植的病人必须接受手术。À如您所见,您将看到,在所有的部分中,您将看到,在所有的部分中,您将看到,在所有的部分中,您将看到。两位总理将于2009年离任。如果莱斯凹陷du donneur peuvent可能带来用le greffon la康复prothetique devrait se做idealement par protheses伴随。“experience montre que”是可能的,例如:“cause de ' absent de crêtes”。即使在不可能的情况下,也可以通过对être discutsame的讨论来获得一种更新。如果一个人的身体受到感染,那么他的身体就会受到感染。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
审稿时长
6-12 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信