Jewish immigrant encounters with Canada's Native Peoples: Yiddish writings on Tekahionwake.

IF 0.7 4区 社会学 0 HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY
Rebecca Margolis
{"title":"Jewish immigrant encounters with Canada's Native Peoples: Yiddish writings on Tekahionwake.","authors":"Rebecca Margolis","doi":"10.3138/jcs.43.3.169","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p><p>During the mass Jewish immigration of Eastern-European Jews to Canada in the first decades of the twentieth century, Yiddish publications offered a primary forum for a group of local writers to negotiate with their new identities as Canadian Jews. Within this wider process, Montreal writers H.M. Caiserman and B.G. Sack authored studies of Canadian literature in the early 1920s centred on Mohawk-English writer E. Pauline Johnson (Tekahionwake). What these essays show is that, despite the long-standing association of Canada's Jewish population with the country's dominant English culture, their status as \"other\" impelled leading members of the local Yiddish cultural milieu to seek out literary models among other historically marginalized groups. For Caiserman and Sack, Johnson's Native heritage offered a model for resistance to assimilation into Canada's dominant culture. In contrast, the advent of literature responding to the Nazi Holocaust by A.M. Klein and Eli Mandel, Native peoples became a symbol of loss and vanished landscapes.</p>","PeriodicalId":45057,"journal":{"name":"JOURNAL OF CANADIAN STUDIES-REVUE D ETUDES CANADIENNES","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.7000,"publicationDate":"2009-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"3","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"JOURNAL OF CANADIAN STUDIES-REVUE D ETUDES CANADIENNES","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.3138/jcs.43.3.169","RegionNum":4,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 3

Abstract

During the mass Jewish immigration of Eastern-European Jews to Canada in the first decades of the twentieth century, Yiddish publications offered a primary forum for a group of local writers to negotiate with their new identities as Canadian Jews. Within this wider process, Montreal writers H.M. Caiserman and B.G. Sack authored studies of Canadian literature in the early 1920s centred on Mohawk-English writer E. Pauline Johnson (Tekahionwake). What these essays show is that, despite the long-standing association of Canada's Jewish population with the country's dominant English culture, their status as "other" impelled leading members of the local Yiddish cultural milieu to seek out literary models among other historically marginalized groups. For Caiserman and Sack, Johnson's Native heritage offered a model for resistance to assimilation into Canada's dominant culture. In contrast, the advent of literature responding to the Nazi Holocaust by A.M. Klein and Eli Mandel, Native peoples became a symbol of loss and vanished landscapes.

犹太移民与加拿大原住民的相遇:关于Tekahionwake的意第绪语作品。
20世纪头几十年,东欧犹太人大规模移民加拿大,意第绪语出版物为一群当地作家提供了一个主要的论坛,让他们与加拿大犹太人的新身份进行谈判。在这个更广泛的过程中,蒙特利尔作家H.M.凯撒曼和B.G.萨克撰写了20世纪20年代早期加拿大文学的研究,主要集中在莫霍克英语作家E.波琳约翰逊(Tekahionwake)身上。这些文章表明,尽管加拿大的犹太人与该国占主导地位的英语文化有着长期的联系,但他们作为“他者”的地位迫使当地意第绪文化环境的主要成员在其他历史上被边缘化的群体中寻找文学模式。对凯撒曼和萨克来说,约翰逊的本土文化遗产提供了一种抵抗加拿大主流文化同化的模式。相比之下,A.M.克莱因和伊莱·曼德尔,土著居民成为失落和消失的景观的象征。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
CiteScore
0.90
自引率
0.00%
发文量
21
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信