Rights Metaphors Across Hybrid Legal Languages, Such as Euro English and Legal Chinese.

IF 0.9 Q3 SOCIAL SCIENCES, INTERDISCIPLINARY
Michele Mannoni
{"title":"Rights Metaphors Across Hybrid Legal Languages, Such as Euro English and Legal Chinese.","authors":"Michele Mannoni","doi":"10.1007/s11196-020-09814-6","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p><p>This paper focuses on two legal languages such as the legal English developed by the European Union institutions (Euro English) and the legal Chinese of Mainland China, to study whether the mental representations and the embodied simulation created by the conceptual metaphors for the same Western concept, right, differ in any significant ways. By analysing the data contained in two large corpora, this study has found that, despite the common origin of the concept right in the two legal languages, they conceptualise it in a significantly different fashion. Finally, the findings of this study are read through the theoretical framework proposed for this special issue-hybridity and the Third Space. While it is somewhat straightforward to conceive of Euro English as a hybrid language, owing to the multilingual and supranational setting where it is used, this study has found that the Chinese legal language, too, is a hybrid language exhibiting linguistic features that intersect different belief systems.</p>","PeriodicalId":44376,"journal":{"name":"INTERNATIONAL JOURNAL FOR THE SEMIOTICS OF LAW-REVUE INTERNATIONALE DE SEMIOTIQUE JURIDIQUE","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.9000,"publicationDate":"2021-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1007/s11196-020-09814-6","citationCount":"2","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"INTERNATIONAL JOURNAL FOR THE SEMIOTICS OF LAW-REVUE INTERNATIONALE DE SEMIOTIQUE JURIDIQUE","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1007/s11196-020-09814-6","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"2021/4/3 0:00:00","PubModel":"Epub","JCR":"Q3","JCRName":"SOCIAL SCIENCES, INTERDISCIPLINARY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 2

Abstract

This paper focuses on two legal languages such as the legal English developed by the European Union institutions (Euro English) and the legal Chinese of Mainland China, to study whether the mental representations and the embodied simulation created by the conceptual metaphors for the same Western concept, right, differ in any significant ways. By analysing the data contained in two large corpora, this study has found that, despite the common origin of the concept right in the two legal languages, they conceptualise it in a significantly different fashion. Finally, the findings of this study are read through the theoretical framework proposed for this special issue-hybridity and the Third Space. While it is somewhat straightforward to conceive of Euro English as a hybrid language, owing to the multilingual and supranational setting where it is used, this study has found that the Chinese legal language, too, is a hybrid language exhibiting linguistic features that intersect different belief systems.

欧洲英语和法律汉语等混合法律语言中的权利隐喻。
本文以欧盟机构发展的法律英语(欧洲英语)和中国大陆的法律汉语这两种法律语言为研究对象,研究概念隐喻对同一个西方概念所产生的心理表征和体现模拟是否存在显著差异。通过分析两大语料库中的数据,本研究发现,尽管权利这一概念在两种法律语言中有着共同的起源,但它们对其概念化的方式却截然不同。最后,本研究的结果通过对这一特殊问题提出的理论框架——混合性与第三空间进行解读。由于使用欧洲英语的多语言和超国家背景,将欧洲英语想象成一种混合语言有些直截了当,但这项研究发现,中国法律语言也是一种混合语言,表现出不同信仰体系交叉的语言特征。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
CiteScore
2.00
自引率
25.00%
发文量
71
期刊介绍: The International Journal for the Semiotics of Law is the leading international journal in Legal Semiotics worldwide.   We are pathfinders in mapping the contours of Legal Semiotics.   We provide a high quality blind peer-reviewing process to all the papers via our online submission platform with well-established expert reviewers from all over the world. Our boards reflect this vision and mission.   We welcome submissions in English or in French.   We bridge different fields of expertise to allow a percolation of experience and a sharing of this advanced knowledge from individual, collective and/or institutional fields of competence.   We publish original and high quality papers that should ideally critique, apply or otherwise engage with semiotics or related theory and models of analyses, or with rhetoric, history of political and legal discourses, philosophy of language, pragmatics, sociolinguistics, deconstruction and all types of semiotics analyses including visual semiotics. We also welcome submissions, which reflect on legal philosophy or legal theory, hermeneutics, the relation between psychoanalysis and language, the intersection between law and literature, as well as the relation between law and aesthetics.   We encourage researchers to submit proposals for Special Issues so as to promote their research projects. Submissions should be sent to the EIC.   We aim at publishing Online First to decrease publication delays, and give the possibility to select Open Choice.   Our goal is to identify, promote and publish interdisciplinary and innovative research papers in legal semiotics.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信