[What is anaesthesiology worth in the German DRGs?--First experience with German DRGs].

Anaesthesiologie und Reanimation Pub Date : 2004-01-01
T Laux, H Möck, C Madler
{"title":"[What is anaesthesiology worth in the German DRGs?--First experience with German DRGs].","authors":"T Laux,&nbsp;H Möck,&nbsp;C Madler","doi":"","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p><p>This overview reports on first experience with German DRGs version 1.0 from 2003, with special regard to relevant procedures and diagnoses of anaesthesiology. Basically, the G-DRGs are a translation of the AR-DRGs 4.1. Only the 2004 version represents a first \"real\" German DRG system. Particularly anaesthesiological measures for procedures which are normally performed without narcosis can lead to essentially relevant remuneration. In intensive care medicine, the hours of artificial ventilation must be recorded exactly. In the 2004 version of the G-DRGs, intensive medical performances are mainly differentiated regarding the time of ventilation, which leads to better payment than under version 1.0. In intensive care medicine, additional remuneration is only intended for dialyses and other organ-supporting procedures. Pain therapy is insufficiently documented in the G-DRGs. Although new codes of pain treatment are included in the G-DRGs, they do not lead to relevant remuneration. Diagnoses and procedures coded by the anaesthetist should be registered in the clinic information system without delay. Only non-anaesthesia-associated diagnoses, i.e. additional diagnoses resulting from the preanaesthetic check-up of the patient in the preanaesthetic department, should be checked by non-anaesthesiological physicians. The correct documentation and transfer of ASA classifications is necessary for additional charges in external quality management and to avoid financial sanctions. In our experience, regarding operated patients, anaesthetists can contribute a lot to enquiries by health insurance companies, e.g. whether the payment code for an in- or an out-patient should be used. Departments of anaesthesia should appoint an anaesthetist as DRG representative to supervise anaesthesiological coding and DRG-relevant procedures.</p>","PeriodicalId":76993,"journal":{"name":"Anaesthesiologie und Reanimation","volume":"29 3","pages":"79-86"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2004-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Anaesthesiologie und Reanimation","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

This overview reports on first experience with German DRGs version 1.0 from 2003, with special regard to relevant procedures and diagnoses of anaesthesiology. Basically, the G-DRGs are a translation of the AR-DRGs 4.1. Only the 2004 version represents a first "real" German DRG system. Particularly anaesthesiological measures for procedures which are normally performed without narcosis can lead to essentially relevant remuneration. In intensive care medicine, the hours of artificial ventilation must be recorded exactly. In the 2004 version of the G-DRGs, intensive medical performances are mainly differentiated regarding the time of ventilation, which leads to better payment than under version 1.0. In intensive care medicine, additional remuneration is only intended for dialyses and other organ-supporting procedures. Pain therapy is insufficiently documented in the G-DRGs. Although new codes of pain treatment are included in the G-DRGs, they do not lead to relevant remuneration. Diagnoses and procedures coded by the anaesthetist should be registered in the clinic information system without delay. Only non-anaesthesia-associated diagnoses, i.e. additional diagnoses resulting from the preanaesthetic check-up of the patient in the preanaesthetic department, should be checked by non-anaesthesiological physicians. The correct documentation and transfer of ASA classifications is necessary for additional charges in external quality management and to avoid financial sanctions. In our experience, regarding operated patients, anaesthetists can contribute a lot to enquiries by health insurance companies, e.g. whether the payment code for an in- or an out-patient should be used. Departments of anaesthesia should appoint an anaesthetist as DRG representative to supervise anaesthesiological coding and DRG-relevant procedures.

麻醉学在德国DRGs的价值是什么?(第一次玩德国drg)。
这篇综述报告了2003年德国DRGs 1.0版本的首次经验,特别关于麻醉的相关程序和诊断。基本上,G-DRGs是AR-DRGs 4.1的翻译。只有2004年的版本代表了第一个“真正的”德国DRG系统。特别是通常在没有麻醉的情况下进行的手术的麻醉措施,可以带来基本相关的报酬。在重症监护医学中,必须准确记录人工通气的小时数。在2004版G-DRGs中,强化医疗性能的区别主要体现在通气时间上,这使得支付优于1.0版本。在重症监护医学中,额外的报酬只适用于透析和其他器官支持程序。疼痛治疗在G-DRGs中记录不足。虽然G-DRGs中包含了新的疼痛治疗守则,但它们不会导致相关报酬。由麻醉师编码的诊断和程序应立即在临床信息系统中登记。只有非麻醉相关的诊断,即由患者在麻醉前科进行的麻醉前检查所产生的额外诊断,才应由非麻醉医师检查。ASA分类的正确文件和转移对于外部质量管理的额外收费和避免财政制裁是必要的。根据我们的经验,对于手术患者,麻醉师可以为健康保险公司的查询提供很多帮助,例如应该使用住院还是门诊的支付码。麻醉科室应指定一名麻醉师作为DRG代表,监督麻醉编码和DRG相关程序。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信