Terminology support for development of sharable knowledge modules.

M Carlsson, H Ahlfeldt, A Thurin, O Wigertz
{"title":"Terminology support for development of sharable knowledge modules.","authors":"M Carlsson,&nbsp;H Ahlfeldt,&nbsp;A Thurin,&nbsp;O Wigertz","doi":"10.3109/14639239609025358","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p><p>Lack of an agreed infrastructure for terminology is identified as one of the major barriers to interchange of knowledge modules and integration of knowledge bases with other clinical information systems. The goal of the GALEN project is to bridge this gap between different terminology systems through the construction of a terminology server, which is based on a rich conceptual model with mapping facilities to natural language expressions and coding schemas. The long term goal is to support communication between medical information systems. Arden Syntax is a standard format for the creation of knowledge modules, with sharability as one of the main objectives. Since Arden Syntax is based on a data-driven approach, the data items used need to be adapted to locally available terminology. The GALEN approach appears to be complementary to Arden Syntax and to the development of sharable knowledge modules. The major theme of this paper is utilization of the GALEN terminology server for knowledge module authoring. Two systems are presented, a knowledge base manager and a client to the terminology server, allowing the user to navigate in the semantic network and to import concept definitions and terms into the knowledge modules. The benefit of the terminology server, allowing the user to navigate in the semantic network and to import concept definitions and terms into the knowledge modules. The benefit of the terminology services is discussed.</p>","PeriodicalId":76132,"journal":{"name":"Medical informatics = Medecine et informatique","volume":"21 3","pages":"207-14"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"1996-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.3109/14639239609025358","citationCount":"7","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Medical informatics = Medecine et informatique","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.3109/14639239609025358","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 7

Abstract

Lack of an agreed infrastructure for terminology is identified as one of the major barriers to interchange of knowledge modules and integration of knowledge bases with other clinical information systems. The goal of the GALEN project is to bridge this gap between different terminology systems through the construction of a terminology server, which is based on a rich conceptual model with mapping facilities to natural language expressions and coding schemas. The long term goal is to support communication between medical information systems. Arden Syntax is a standard format for the creation of knowledge modules, with sharability as one of the main objectives. Since Arden Syntax is based on a data-driven approach, the data items used need to be adapted to locally available terminology. The GALEN approach appears to be complementary to Arden Syntax and to the development of sharable knowledge modules. The major theme of this paper is utilization of the GALEN terminology server for knowledge module authoring. Two systems are presented, a knowledge base manager and a client to the terminology server, allowing the user to navigate in the semantic network and to import concept definitions and terms into the knowledge modules. The benefit of the terminology server, allowing the user to navigate in the semantic network and to import concept definitions and terms into the knowledge modules. The benefit of the terminology services is discussed.

共享知识模块开发的术语支持。
缺乏商定的术语基础设施被确定为知识模块交换和知识库与其他临床信息系统集成的主要障碍之一。GALEN项目的目标是通过构建术语服务器来弥合不同术语系统之间的差距,术语服务器基于丰富的概念模型,具有映射到自然语言表达式和编码模式的功能。长期目标是支持医疗信息系统之间的通信。Arden Syntax是创建知识模块的标准格式,其主要目标之一是可共享性。由于Arden Syntax基于数据驱动的方法,因此所使用的数据项需要适应本地可用的术语。GALEN方法似乎是对Arden Syntax和共享知识模块开发的补充。本文的主题是利用GALEN术语服务器进行知识模块的创作。提出了两个系统,知识库管理器和术语服务器客户端,允许用户在语义网络中导航,并将概念定义和术语导入知识模块。术语服务器的好处是,允许用户在语义网络中导航,并将概念定义和术语导入知识模块。讨论了术语服务的好处。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信