From learner to ambassador: Navigating cultural identity in foreign language classrooms through a transpositioning lens

IF 5.6 1区 文学 Q1 EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH
Xiuchuan Lu , Ya Zuo
{"title":"From learner to ambassador: Navigating cultural identity in foreign language classrooms through a transpositioning lens","authors":"Xiuchuan Lu ,&nbsp;Ya Zuo","doi":"10.1016/j.system.2025.103833","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<div><div>The concept of transpositioning, introduced by Li and Lee, describes how individuals fluidly shift their identities through dynamic translanguaging practices. Recent developments extend this framework to include transmodal practices, which complement and enhance meaning-making across linguistic, visual, and multimodal resources in multilingual settings. Drawing on this perspective, the present study explores how teachers and students co-construct and negotiate cultural identity in L3 Spanish classrooms. Based on 540 min of classroom observations, stimulated recall interviews with two teachers, and open-answer questionnaires from 40 students, our findings reveal that transpositioning occurs concurrently, with both teachers and students embodying multiple identities. We identified three states in the emergence of knowledge and communication, illustrating the complex flow of cultural identities within the relational dynamics of the classroom. This study concludes that both translanguaging and transmodal practices can facilitate identity navigation, helping participants to transcend linguistic and cultural barriers. These practices, in turn, enhance teaching effectiveness and contribute to a more interactive and flexible classroom environment.</div></div>","PeriodicalId":48185,"journal":{"name":"System","volume":"134 ","pages":"Article 103833"},"PeriodicalIF":5.6000,"publicationDate":"2025-09-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"System","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0346251X2500243X","RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

The concept of transpositioning, introduced by Li and Lee, describes how individuals fluidly shift their identities through dynamic translanguaging practices. Recent developments extend this framework to include transmodal practices, which complement and enhance meaning-making across linguistic, visual, and multimodal resources in multilingual settings. Drawing on this perspective, the present study explores how teachers and students co-construct and negotiate cultural identity in L3 Spanish classrooms. Based on 540 min of classroom observations, stimulated recall interviews with two teachers, and open-answer questionnaires from 40 students, our findings reveal that transpositioning occurs concurrently, with both teachers and students embodying multiple identities. We identified three states in the emergence of knowledge and communication, illustrating the complex flow of cultural identities within the relational dynamics of the classroom. This study concludes that both translanguaging and transmodal practices can facilitate identity navigation, helping participants to transcend linguistic and cultural barriers. These practices, in turn, enhance teaching effectiveness and contribute to a more interactive and flexible classroom environment.
从学习者到大使:从换位视角看外语课堂中的文化认同
由Li和Lee提出的换位概念描述了个体如何通过动态的跨语言实践流畅地转移他们的身份。最近的发展将这一框架扩展到包括跨模式实践,这些实践补充并加强了多语言环境中跨语言、视觉和多模式资源的意义形成。基于这一观点,本研究探讨了教师和学生如何在三年级西班牙语课堂中共同构建和协商文化认同。基于540分钟的课堂观察、对两位教师的刺激回忆访谈和40名学生的开放式问卷调查,我们的研究结果表明,换位是同时发生的,教师和学生都体现了多重身份。我们确定了知识和交流出现的三种状态,说明了课堂关系动态中文化身份的复杂流动。本研究认为,跨语言和跨模式实践都可以促进身份导航,帮助参与者超越语言和文化障碍。这些做法反过来又提高了教学效率,并有助于建立一个更具互动性和灵活性的课堂环境。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
System
System Multiple-
CiteScore
8.80
自引率
8.30%
发文量
202
审稿时长
64 days
期刊介绍: This international journal is devoted to the applications of educational technology and applied linguistics to problems of foreign language teaching and learning. Attention is paid to all languages and to problems associated with the study and teaching of English as a second or foreign language. The journal serves as a vehicle of expression for colleagues in developing countries. System prefers its contributors to provide articles which have a sound theoretical base with a visible practical application which can be generalized. The review section may take up works of a more theoretical nature to broaden the background.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信