From uncertainty to advocacy: A Teacher's journey in translanguaging pedagogy

IF 5.6 1区 文学 Q1 EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH
Chiu-Yin (Cathy) Wong, Mariella Gallagher
{"title":"From uncertainty to advocacy: A Teacher's journey in translanguaging pedagogy","authors":"Chiu-Yin (Cathy) Wong,&nbsp;Mariella Gallagher","doi":"10.1016/j.system.2025.103827","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<div><div>Drawing on a longitudinal perspective and narrative inquiry, this study examines how a teacher/graduate student navigated her professional development in translanguaging pedagogy and how this process shaped her professional identity. In response to the call for research partnerships (Hennebry-Leung et al., 2024), the study was structured as a collaboration between a professor (Author 1) and a teacher/graduate student (Author 2), ensuring the teacher's voice remained central. Data sources included course assessments, teaching recordings, reflections, documented communication between the authors throughout the graduate program, and a one-on-one interview. Findings illustrate the teacher's progression from an educator exploring translanguaging pedagogy, to a practitioner applying it in her classroom, and eventually to an advocate—reflecting a professional identity shaped through mentorship, ongoing practice, and reflection. Her journey was nonlinear, marked by moments of self-doubt, institutional challenges, and fears of criticism. This study argues that teachers' engagement with translanguaging pedagogy is a developmental process, an evolving stance rather than a fixed method, that requires time, experience, mentorship, and adaptability. In doing so, it contributes to international conversations on translanguaging pedagogy, identity, and agency, offering an agenda for how teacher education can better sustain teachers' multilingual practices and professional growth.</div></div>","PeriodicalId":48185,"journal":{"name":"System","volume":"134 ","pages":"Article 103827"},"PeriodicalIF":5.6000,"publicationDate":"2025-08-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"System","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0346251X25002374","RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Drawing on a longitudinal perspective and narrative inquiry, this study examines how a teacher/graduate student navigated her professional development in translanguaging pedagogy and how this process shaped her professional identity. In response to the call for research partnerships (Hennebry-Leung et al., 2024), the study was structured as a collaboration between a professor (Author 1) and a teacher/graduate student (Author 2), ensuring the teacher's voice remained central. Data sources included course assessments, teaching recordings, reflections, documented communication between the authors throughout the graduate program, and a one-on-one interview. Findings illustrate the teacher's progression from an educator exploring translanguaging pedagogy, to a practitioner applying it in her classroom, and eventually to an advocate—reflecting a professional identity shaped through mentorship, ongoing practice, and reflection. Her journey was nonlinear, marked by moments of self-doubt, institutional challenges, and fears of criticism. This study argues that teachers' engagement with translanguaging pedagogy is a developmental process, an evolving stance rather than a fixed method, that requires time, experience, mentorship, and adaptability. In doing so, it contributes to international conversations on translanguaging pedagogy, identity, and agency, offering an agenda for how teacher education can better sustain teachers' multilingual practices and professional growth.
从不确定到倡导:一位教师的翻译教学法之旅
本研究采用纵向视角和叙事探究的方法,考察了一名教师/研究生如何在译语教育学中实现专业发展,以及这一过程如何塑造了她的职业认同。为了响应对研究伙伴关系的呼吁(henbly - leung et al., 2024),该研究的结构是教授(作者1)和教师/研究生(作者2)之间的合作,确保教师的声音保持核心地位。数据来源包括课程评估、教学录音、反思、作者在整个研究生项目中的书面交流以及一对一的访谈。研究结果表明,教师从探索译语教学法的教育者,到将其应用于课堂的实践者,再到最终的倡导者,这反映了通过指导、持续的实践和反思形成的职业身份。她的旅程是非线性的,充满了自我怀疑、制度挑战和对批评的恐惧。本研究认为,教师参与译语教学法是一个发展的过程,是一个不断发展的立场,而不是一个固定的方法,这需要时间、经验、指导和适应性。在此过程中,它促进了关于跨语言教学法、身份和能动性的国际对话,为教师教育如何更好地维持教师的多语言实践和专业成长提供了一个议程。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
System
System Multiple-
CiteScore
8.80
自引率
8.30%
发文量
202
审稿时长
64 days
期刊介绍: This international journal is devoted to the applications of educational technology and applied linguistics to problems of foreign language teaching and learning. Attention is paid to all languages and to problems associated with the study and teaching of English as a second or foreign language. The journal serves as a vehicle of expression for colleagues in developing countries. System prefers its contributors to provide articles which have a sound theoretical base with a visible practical application which can be generalized. The review section may take up works of a more theoretical nature to broaden the background.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信