Cross-Cultural Adaptation of Health Literacy Instrument for Hispanic and Latino/a/e Communities.

Q2 Medicine
Health literacy research and practice Pub Date : 2025-07-01 Epub Date: 2025-08-11 DOI:10.3928/24748307-20250224-02
Jennifer Contreras, Chun Wang, Wendy Camelo Castillo, Juan Caicedo, Monica Guerrero Vázquez, Tania Robalino, Aida Hidalgo-Arroyo, Ester Villalonga-Olives
{"title":"Cross-Cultural Adaptation of Health Literacy Instrument for Hispanic and Latino/a/e Communities.","authors":"Jennifer Contreras, Chun Wang, Wendy Camelo Castillo, Juan Caicedo, Monica Guerrero Vázquez, Tania Robalino, Aida Hidalgo-Arroyo, Ester Villalonga-Olives","doi":"10.3928/24748307-20250224-02","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p><p>Hispanic and Latino/a/e individuals are more likely to have lower levels of health literacy compared to other ethnic and racial groups. Additionally, 32% of this population also has limited English proficiency. There is a need to develop culturally valid instruments in Spanish to assess health literacy in this population. The Health Literacy Skills Instrument Short Form (HLSI-SF) was developed and validated in English by RTI International, but not in Spanish. Our aim was to culturally adapt the HLSI-SF to be used for Hispanic and Latino/a/e individuals living in the United States. We followed the Patient-Reported Outcome Consortium guidelines for cross-cultural adaptation of measures for content and linguistic validity. This included two forward-translations, reconciliation, two back-translations, revision and harmonization, cognitive interviews (total of six), revision, external expert review, and final version. We involved an expert panel of health professionals and community representatives throughout the process. The panel (<i>n</i> = 4) all self-identified as Hispanic or Latino/a/e and were fluent in English and Spanish. To evaluate the adapted HLSI-SF measure, we conducted cognitive interviews through six online focus groups involving 22 Hispanic and Latino/a/e community members, followed by a psychometric assessment using a sample of 726 Hispanic and Latino/a/e individuals with Spanish as their primary language. Focus group-based cognitive interviews revealed that while most items on the adapted HLSI-SF measure performed well, some participants had difficulties with a few items, which may suggest limited health knowledge. Psychometric analyses revealed that all but the Nutrition Label and Calories items performed well. Further validation of the HLSI-SF is needed to produce a valid and reliable instrument to measure health literacy in Hispanic and Latino/a/e populations in the U.S. [<b><i>HLRP: Health Literacy Research and Practice</i>. 2025;9(3):e83-e92.</b>].</p>","PeriodicalId":36651,"journal":{"name":"Health literacy research and practice","volume":"9 3","pages":"e83-e92"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2025-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC12435391/pdf/","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Health literacy research and practice","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.3928/24748307-20250224-02","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"2025/8/11 0:00:00","PubModel":"Epub","JCR":"Q2","JCRName":"Medicine","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Hispanic and Latino/a/e individuals are more likely to have lower levels of health literacy compared to other ethnic and racial groups. Additionally, 32% of this population also has limited English proficiency. There is a need to develop culturally valid instruments in Spanish to assess health literacy in this population. The Health Literacy Skills Instrument Short Form (HLSI-SF) was developed and validated in English by RTI International, but not in Spanish. Our aim was to culturally adapt the HLSI-SF to be used for Hispanic and Latino/a/e individuals living in the United States. We followed the Patient-Reported Outcome Consortium guidelines for cross-cultural adaptation of measures for content and linguistic validity. This included two forward-translations, reconciliation, two back-translations, revision and harmonization, cognitive interviews (total of six), revision, external expert review, and final version. We involved an expert panel of health professionals and community representatives throughout the process. The panel (n = 4) all self-identified as Hispanic or Latino/a/e and were fluent in English and Spanish. To evaluate the adapted HLSI-SF measure, we conducted cognitive interviews through six online focus groups involving 22 Hispanic and Latino/a/e community members, followed by a psychometric assessment using a sample of 726 Hispanic and Latino/a/e individuals with Spanish as their primary language. Focus group-based cognitive interviews revealed that while most items on the adapted HLSI-SF measure performed well, some participants had difficulties with a few items, which may suggest limited health knowledge. Psychometric analyses revealed that all but the Nutrition Label and Calories items performed well. Further validation of the HLSI-SF is needed to produce a valid and reliable instrument to measure health literacy in Hispanic and Latino/a/e populations in the U.S. [HLRP: Health Literacy Research and Practice. 2025;9(3):e83-e92.].

Abstract Image

Abstract Image

Abstract Image

西班牙裔和拉丁裔社区健康素养工具的跨文化适应。
与其他族裔和种族群体相比,西班牙裔和拉丁裔/a/e个人的健康素养水平更可能较低。此外,32%的人口英语水平有限。有必要用西班牙语编写在文化上有效的工具,以评估这一人口的卫生素养。卫生素养技能工具简表(HLSI-SF)是由RTI国际开发和验证的英文版本,但没有西班牙语版本。我们的目标是在文化上调整HLSI-SF,使其适用于生活在美国的西班牙裔和拉丁裔/a/e个人。我们遵循患者报告结果联盟指南,对内容和语言效度测量进行跨文化适应。这包括两次前译、协调、两次后译、修订和协调、认知访谈(共六次)、修订、外部专家审查和最终版本。我们让一个由卫生专业人员和社区代表组成的专家小组参与了整个过程。该小组(n = 4)都自我认定为西班牙裔或拉丁裔/a/e,并能流利地使用英语和西班牙语。为了评估调整后的HLSI-SF测量方法,我们通过6个在线焦点小组进行了认知访谈,涉及22名西班牙裔和拉丁裔/a/e社区成员,随后使用726名西班牙裔和拉丁裔/a/e以西班牙语为主要语言的样本进行了心理测量评估。基于焦点小组的认知访谈显示,虽然经调整的HLSI-SF测量的大多数项目表现良好,但一些参与者在一些项目上有困难,这可能表明健康知识有限。心理测量分析显示,除了营养标签和卡路里项目外,所有项目都表现良好。需要进一步验证HLSI-SF,以产生一个有效和可靠的工具来衡量美国西班牙裔和拉丁裔/a/e人群的健康素养[HLRP:健康素养研究与实践,2025;9(3):e83-e92]。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
Health literacy research and practice
Health literacy research and practice Medicine-Medicine (all)
CiteScore
4.90
自引率
0.00%
发文量
37
审稿时长
36 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信