Reliability and Validity of the Arabic Translated Version of the Norwich Patellar Instability Score and the Banff Patellar Instability Instrument 2.0.

IF 2.5 3区 医学 Q2 ORTHOPEDICS
Orthopaedic Journal of Sports Medicine Pub Date : 2025-06-05 eCollection Date: 2025-06-01 DOI:10.1177/23259671251340989
Abdulaziz Z Alomar, Faisal A Alghamdi, Ahmed S Alhowimel, Faris Alodaibi, Dalia Alimam
{"title":"Reliability and Validity of the Arabic Translated Version of the Norwich Patellar Instability Score and the Banff Patellar Instability Instrument 2.0.","authors":"Abdulaziz Z Alomar, Faisal A Alghamdi, Ahmed S Alhowimel, Faris Alodaibi, Dalia Alimam","doi":"10.1177/23259671251340989","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p><strong>Background: </strong>The Banff Patellar Instability Instrument 2.0 (BPII 2.0) and Norwich Patellar Instability (NPI) score are reliable, valid patient-reported outcome (PRO) measures for evaluating patellofemoral instability. Both have been translated and culturally adapted to various languages to document PROs accurately. However, no validated Arabic versions of these PRO measures exist.</p><p><strong>Purpose: </strong>To translate the BPII 2.0 and NPI score into Arabic and assess the reliability and validity of the translated questionnaires.</p><p><strong>Study design: </strong>Cohort study (diagnosis); Level of evidence, 3.</p><p><strong>Methods: </strong>The NPI score and BPII 2.0 were translated into Arabic based on standard guidelines recommended by the Consensus-based Standards for the selection of health Measurement Instruments. Patients who underwent patellofemoral stabilization surgery were included in this study. Respondents completed the translated versions of the questionnaires 1 week apart. The validity of the translation was assessed using Cronbach alpha, and Pearson correlation coefficient (<i>r</i>) was used to determine the relationship between the Arabic versions of the NPI score, BPII 2.0, and Kujala Score (KS). Test-retest reliability was assessed using the intraclass correlation coefficient.</p><p><strong>Results: </strong>The translated versions were assessed in 83 patients and found reliable. The response rate was 94.3%. A negative correlation was found between the KS and NPI score (<i>r</i> = -0.80; <i>P</i> < .05) and a positive correlation with BPII (<i>r</i> = 0.84; <i>P</i> < .05). A significant negative correlation was noted between the NPI and the BPII (<i>r</i> = -0.71). For first-time responses, Cronbach alpha for the NPI score was 0.80, with an intraclass correlation coefficient of 0.80 (0.68-0.83), while the BPII was 0.91 (0.87-0.93) and the KS was 0.80 (0.73-0.86). No floor or ceiling effects were observed.</p><p><strong>Conclusion: </strong>The study demonstrated that the translated Arabic versions of the BPII and NPI score are valid and reliable for measuring PROs in Arabic-speaking patients with patellofemoral instability.</p>","PeriodicalId":19646,"journal":{"name":"Orthopaedic Journal of Sports Medicine","volume":"13 6","pages":"23259671251340989"},"PeriodicalIF":2.5000,"publicationDate":"2025-06-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC12144335/pdf/","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Orthopaedic Journal of Sports Medicine","FirstCategoryId":"3","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1177/23259671251340989","RegionNum":3,"RegionCategory":"医学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"2025/6/1 0:00:00","PubModel":"eCollection","JCR":"Q2","JCRName":"ORTHOPEDICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Background: The Banff Patellar Instability Instrument 2.0 (BPII 2.0) and Norwich Patellar Instability (NPI) score are reliable, valid patient-reported outcome (PRO) measures for evaluating patellofemoral instability. Both have been translated and culturally adapted to various languages to document PROs accurately. However, no validated Arabic versions of these PRO measures exist.

Purpose: To translate the BPII 2.0 and NPI score into Arabic and assess the reliability and validity of the translated questionnaires.

Study design: Cohort study (diagnosis); Level of evidence, 3.

Methods: The NPI score and BPII 2.0 were translated into Arabic based on standard guidelines recommended by the Consensus-based Standards for the selection of health Measurement Instruments. Patients who underwent patellofemoral stabilization surgery were included in this study. Respondents completed the translated versions of the questionnaires 1 week apart. The validity of the translation was assessed using Cronbach alpha, and Pearson correlation coefficient (r) was used to determine the relationship between the Arabic versions of the NPI score, BPII 2.0, and Kujala Score (KS). Test-retest reliability was assessed using the intraclass correlation coefficient.

Results: The translated versions were assessed in 83 patients and found reliable. The response rate was 94.3%. A negative correlation was found between the KS and NPI score (r = -0.80; P < .05) and a positive correlation with BPII (r = 0.84; P < .05). A significant negative correlation was noted between the NPI and the BPII (r = -0.71). For first-time responses, Cronbach alpha for the NPI score was 0.80, with an intraclass correlation coefficient of 0.80 (0.68-0.83), while the BPII was 0.91 (0.87-0.93) and the KS was 0.80 (0.73-0.86). No floor or ceiling effects were observed.

Conclusion: The study demonstrated that the translated Arabic versions of the BPII and NPI score are valid and reliable for measuring PROs in Arabic-speaking patients with patellofemoral instability.

诺里奇髌骨不稳评分和班夫髌骨不稳仪2.0阿拉伯文译本的信度和效度。
背景:Banff髌骨不稳定仪2.0 (BPII 2.0)和Norwich髌骨不稳定(NPI)评分是评估髌骨不稳定可靠、有效的患者报告结果(PRO)措施。两者都被翻译并适应了不同的语言,以准确地记录pro。然而,这些PRO措施没有经过验证的阿拉伯文版本。目的:将BPII 2.0和NPI评分翻译成阿拉伯文,并评估翻译后问卷的信度和效度。研究设计:队列研究(诊断);证据水平,3。方法:将NPI评分和BPII 2.0翻译成阿拉伯文,参照《基于共识的卫生计量工具选择标准》推荐的标准指南。接受髌骨股骨稳定手术的患者被纳入本研究。受访者间隔一周完成问卷的翻译版本。使用Cronbach alpha评估翻译的有效性,并使用Pearson相关系数(r)来确定阿拉伯语版本的NPI评分、BPII 2.0和Kujala评分(KS)之间的关系。用类内相关系数评估重测信度。结果:对83例患者的翻译版本进行了评估,发现是可靠的。应答率为94.3%。KS与NPI评分呈负相关(r = -0.80;P < 0.05),且与BPII呈正相关(r = 0.84;P < 0.05)。NPI与BPII呈显著负相关(r = -0.71)。对于首次反应,NPI评分的Cronbach alpha为0.80,类内相关系数为0.80 (0.68 ~ 0.83),BPII为0.91 (0.87 ~ 0.93),KS为0.80(0.73 ~ 0.86)。没有观察到下限或上限效应。结论:本研究表明,翻译成阿拉伯语版本的BPII和NPI评分对于测量阿拉伯语患者髌骨不稳的pro是有效和可靠的。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
Orthopaedic Journal of Sports Medicine
Orthopaedic Journal of Sports Medicine Medicine-Orthopedics and Sports Medicine
CiteScore
4.30
自引率
7.70%
发文量
876
审稿时长
12 weeks
期刊介绍: The Orthopaedic Journal of Sports Medicine (OJSM), developed by the American Orthopaedic Society for Sports Medicine (AOSSM), is a global, peer-reviewed, open access journal that combines the interests of researchers and clinical practitioners across orthopaedic sports medicine, arthroscopy, and knee arthroplasty. Topics include original research in the areas of: -Orthopaedic Sports Medicine, including surgical and nonsurgical treatment of orthopaedic sports injuries -Arthroscopic Surgery (Shoulder/Elbow/Wrist/Hip/Knee/Ankle/Foot) -Relevant translational research -Sports traumatology/epidemiology -Knee and shoulder arthroplasty The OJSM also publishes relevant systematic reviews and meta-analyses. This journal is a member of the Committee on Publication Ethics (COPE).
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信