Adapting and validating the Satisfaction with Assistive Technology Services (SATS) scale for the Korean context.

IF 2.5 4区 医学 Q1 REHABILITATION
Wanho Jang, Jihee Woo
{"title":"Adapting and validating the Satisfaction with Assistive Technology Services (SATS) scale for the Korean context.","authors":"Wanho Jang, Jihee Woo","doi":"10.1080/10400435.2025.2507033","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p><p>This study aimed to culturally adapt and validate the Satisfaction with Assistive Technology Service (SATS) instrument for the South Korean context, addressing the unique needs of assistive technology users and enhancing service-satisfaction evaluation. Following \"Principles of Good Practice\" guidelines, the SATS was translated into Korean, involving forward and backward translation, cognitive debriefing, and pre-testing with AT users and professionals. Reliability and validity were assessed through internal-consistency measures, test-retest reliability, and concurrent-validity comparison with the Quebec User Evaluation of Satisfaction with Assistive Technology, Korean version. The SATS-K demonstrated high reliability and validity, with a Cronbach's alpha of 0.94 (<i>p</i> < 0.01). The test - retest reliability, indicated by the intraclass correlation coefficient, was 0.92 (<i>p</i> < 0.01). Furthermore, the Pearson coefficient of the correlation between the SATS-K and the QUEST-K scores was 0.934 (<i>p</i> < 0.01), highlighting strong concurrent validity. The version showed notable distinctions in \"instruction & training\" satisfaction compared to European versions. Despite the potential statistical benefits of excluding the \"waiting time\" item, its retention was deemed crucial for capturing comprehensive service-satisfaction insights, particularly for highlighting the need for addressing service-delivery times. The SATS-K provides a culturally and linguistically adapted tool for evaluating AT-service satisfaction, offering significant insights for service improvement.</p>","PeriodicalId":51568,"journal":{"name":"Assistive Technology","volume":" ","pages":"1-8"},"PeriodicalIF":2.5000,"publicationDate":"2025-05-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Assistive Technology","FirstCategoryId":"3","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/10400435.2025.2507033","RegionNum":4,"RegionCategory":"医学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"REHABILITATION","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

This study aimed to culturally adapt and validate the Satisfaction with Assistive Technology Service (SATS) instrument for the South Korean context, addressing the unique needs of assistive technology users and enhancing service-satisfaction evaluation. Following "Principles of Good Practice" guidelines, the SATS was translated into Korean, involving forward and backward translation, cognitive debriefing, and pre-testing with AT users and professionals. Reliability and validity were assessed through internal-consistency measures, test-retest reliability, and concurrent-validity comparison with the Quebec User Evaluation of Satisfaction with Assistive Technology, Korean version. The SATS-K demonstrated high reliability and validity, with a Cronbach's alpha of 0.94 (p < 0.01). The test - retest reliability, indicated by the intraclass correlation coefficient, was 0.92 (p < 0.01). Furthermore, the Pearson coefficient of the correlation between the SATS-K and the QUEST-K scores was 0.934 (p < 0.01), highlighting strong concurrent validity. The version showed notable distinctions in "instruction & training" satisfaction compared to European versions. Despite the potential statistical benefits of excluding the "waiting time" item, its retention was deemed crucial for capturing comprehensive service-satisfaction insights, particularly for highlighting the need for addressing service-delivery times. The SATS-K provides a culturally and linguistically adapted tool for evaluating AT-service satisfaction, offering significant insights for service improvement.

适应和验证韩国背景下的辅助技术服务(SATS)满意度量表。
本研究旨在对辅助技术服务满意度(SATS)量表进行文化调整和验证,以满足韩国辅助技术使用者的独特需求,并加强服务满意度评估。按照“良好实践原则”的指导方针,SATS被翻译成韩国语,包括向前和向后翻译,认知报告,以及AT用户和专业人员的预测试。信度和效度通过内部一致性测量、测试-重测信度和与魁北克辅助技术用户满意度评价(韩国版)的并发效度比较来评估。sat - k具有较高的信度和效度,Cronbach's alpha为0.94 (p p p
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
Assistive Technology
Assistive Technology REHABILITATION-
CiteScore
4.00
自引率
5.60%
发文量
40
期刊介绍: Assistive Technology is an applied, scientific publication in the multi-disciplinary field of technology for people with disabilities. The journal"s purpose is to foster communication among individuals working in all aspects of the assistive technology arena including researchers, developers, clinicians, educators and consumers. The journal will consider papers from all assistive technology applications. Only original papers will be accepted. Technical notes describing preliminary techniques, procedures, or findings of original scientific research may also be submitted. Letters to the Editor are welcome. Books for review may be sent to authors or publisher.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信