Cross-cultural adaptation and validation of the Arabic version of self-care of coronary heart disease inventory

IF 1.1 Q4 HEALTH CARE SCIENCES & SERVICES
A.M. Al Jaber , A.A.M. Shaheen , A. Albarrati , A.S. Alqahtani , R.F.M. Gwada , H. Alay
{"title":"Cross-cultural adaptation and validation of the Arabic version of self-care of coronary heart disease inventory","authors":"A.M. Al Jaber ,&nbsp;A.A.M. Shaheen ,&nbsp;A. Albarrati ,&nbsp;A.S. Alqahtani ,&nbsp;R.F.M. Gwada ,&nbsp;H. Alay","doi":"10.1016/j.jhqr.2025.101145","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<div><h3>Aim</h3><div>This study aimed to translate and cross-culturally adapt the Self Care of Coronary Heart Disease (CHD) Inventory into Arabic and measure its psychometric properties among Arabic-speaking patients with CHD.</div></div><div><h3>Method</h3><div>Using Sousa's guidelines on translation, the study assesses the content validity, construct validity, internal consistency, and test–retest reliability of the Arabic version of the Self-Care of Coronary Heart Inventory (SC-CHDI-Ar). A total of 181 patients with CHD were involved in the validity and reliability testing, and a test re-test was conducted with 61 patients at cardiology clinics in Riyadh, Saudi Arabia.</div></div><div><h3>Results</h3><div>The content validity index of the three subscales of SC-CHDI-Ar was acceptable. Additionally, the SC-CHDI-Ar did not have any floor or ceiling effects. Positive significant correlations were found among the subscales of SC-CHDI-Ar with the Arabic Cardiac Self Efficacy Questionnaire (CSEQ-A) scores. The internal consistency of SC-CHDI-Ar were ranged from (<em>α</em> <!-->=<!--> <!-->0.70 to 0.95), and the test–retest of the maintenance, management, and confidence subscales were ICC<sub>2,1</sub> <!-->=<!--> <!-->0.86 (95%CI; .70–0.91), 0.76 (95%CI; 0.59–0.85), and 0.76 (95%CI; 0.56– 0.85), respectively.</div></div><div><h3>Conclusion</h3><div>The SC-CHDII-Ar is an understandable, valid, and reliable instrument for determining the self-care needs of patients with CHD in Saudi Arabia.</div></div>","PeriodicalId":37347,"journal":{"name":"Journal of Healthcare Quality Research","volume":"40 6","pages":"Article 101145"},"PeriodicalIF":1.1000,"publicationDate":"2025-05-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of Healthcare Quality Research","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S2603647925000570","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"HEALTH CARE SCIENCES & SERVICES","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Aim

This study aimed to translate and cross-culturally adapt the Self Care of Coronary Heart Disease (CHD) Inventory into Arabic and measure its psychometric properties among Arabic-speaking patients with CHD.

Method

Using Sousa's guidelines on translation, the study assesses the content validity, construct validity, internal consistency, and test–retest reliability of the Arabic version of the Self-Care of Coronary Heart Inventory (SC-CHDI-Ar). A total of 181 patients with CHD were involved in the validity and reliability testing, and a test re-test was conducted with 61 patients at cardiology clinics in Riyadh, Saudi Arabia.

Results

The content validity index of the three subscales of SC-CHDI-Ar was acceptable. Additionally, the SC-CHDI-Ar did not have any floor or ceiling effects. Positive significant correlations were found among the subscales of SC-CHDI-Ar with the Arabic Cardiac Self Efficacy Questionnaire (CSEQ-A) scores. The internal consistency of SC-CHDI-Ar were ranged from (α = 0.70 to 0.95), and the test–retest of the maintenance, management, and confidence subscales were ICC2,1 = 0.86 (95%CI; .70–0.91), 0.76 (95%CI; 0.59–0.85), and 0.76 (95%CI; 0.56– 0.85), respectively.

Conclusion

The SC-CHDII-Ar is an understandable, valid, and reliable instrument for determining the self-care needs of patients with CHD in Saudi Arabia.
阿拉伯语冠心病自我护理量表的跨文化适应与验证
目的将《冠心病自我护理量表》翻译成阿拉伯文并进行跨文化改编,并测量阿拉伯文冠心病患者的心理测量特征。方法采用Sousa翻译指南,对阿拉伯文版《冠心病自我护理量表》(SC-CHDI-Ar)的内容效度、结构效度、内部一致性和重测信度进行评估。共有181例冠心病患者参与了效度和信度测试,并对沙特阿拉伯利雅得心脏病科诊所的61例患者进行了测试再测试。结果SC-CHDI-Ar三个分量表的内容效度指标均可接受。此外,SC-CHDI-Ar没有任何下限或上限效应。SC-CHDI-Ar各分量表与阿拉伯心脏自我效能问卷(CSEQ-A)得分呈显著正相关。SC-CHDI-Ar的内部一致性范围为(α = 0.70 ~ 0.95),维持、管理和信心分量表的重测为ICC2,1 = 0.86 (95%CI;0.70 - 0.91), 0.76 (95%ci;0.59-0.85), 0.76 (95%CI;0.56 - 0.85)。结论sc - chdi - ar是一种可理解、有效、可靠的测定沙特阿拉伯冠心病患者自我保健需求的工具。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
CiteScore
1.70
自引率
8.30%
发文量
83
审稿时长
57 days
期刊介绍: Revista de Calidad Asistencial (Quality Healthcare) (RCA) is the official Journal of the Spanish Society of Quality Healthcare (Sociedad Española de Calidad Asistencial) (SECA) and is a tool for the dissemination of knowledge and reflection for the quality management of health services in Primary Care, as well as in Hospitals. It publishes articles associated with any aspect of research in the field of public health and health administration, including health education, epidemiology, medical statistics, health information, health economics, quality management, and health policies. The Journal publishes 6 issues, exclusively in electronic format. The Journal publishes, in Spanish, Original works, Special and Review Articles, as well as other sections. Articles are subjected to a rigorous, double blind, review process (peer review)
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信