“Mother tongue” or “broken Arabic”: Competing discourses about Jordanian Sign Language (LIU) in Amman

IF 1.8 2区 文学 Q1 ANTHROPOLOGY
Timothy Y. Loh
{"title":"“Mother tongue” or “broken Arabic”: Competing discourses about Jordanian Sign Language (LIU) in Amman","authors":"Timothy Y. Loh","doi":"10.1111/jola.70003","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p>This article examines competing discourses about Jordanian Sign Language (LIU) among deaf and hearing people in Amman, based on ethnographic fieldwork at an educational start-up for deaf children and at a deaf cultural center. In these spaces, how my interlocutors discussed the use and value of LIU took on conflicting ideological tones: on the one hand, they would emphasize the importance of access to sign language for deaf children, described as the “mother tongue” (<i>al-lugha al-ʾumm</i>) of deaf people. On the other hand, they would make comments that disparaged LIU as a form of “broken Arabic” (<i>ʿarabi mukassar</i>). I argue that these contradictory discourses can be productively read as forms of rhetoric: for instance, calling LIU the “mother tongue” of deaf Jordanians, rooted in its materiality, is a way for the start-up staff to convince audiences to support their cause, while describing LIU as “broken Arabic,” while incorrect, is useful insofar as it asks students of sign language not to sign in conformity to Arabic grammar. Building on recent work on sign language ideologies, I argue for understanding these contradictory discourses in the contexts in which they are deployed and for the centrality of language to deaf personhood in Jordan.</p>","PeriodicalId":47070,"journal":{"name":"Journal of Linguistic Anthropology","volume":"35 1","pages":""},"PeriodicalIF":1.8000,"publicationDate":"2025-05-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://onlinelibrary.wiley.com/doi/epdf/10.1111/jola.70003","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of Linguistic Anthropology","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1111/jola.70003","RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"ANTHROPOLOGY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

This article examines competing discourses about Jordanian Sign Language (LIU) among deaf and hearing people in Amman, based on ethnographic fieldwork at an educational start-up for deaf children and at a deaf cultural center. In these spaces, how my interlocutors discussed the use and value of LIU took on conflicting ideological tones: on the one hand, they would emphasize the importance of access to sign language for deaf children, described as the “mother tongue” (al-lugha al-ʾumm) of deaf people. On the other hand, they would make comments that disparaged LIU as a form of “broken Arabic” (ʿarabi mukassar). I argue that these contradictory discourses can be productively read as forms of rhetoric: for instance, calling LIU the “mother tongue” of deaf Jordanians, rooted in its materiality, is a way for the start-up staff to convince audiences to support their cause, while describing LIU as “broken Arabic,” while incorrect, is useful insofar as it asks students of sign language not to sign in conformity to Arabic grammar. Building on recent work on sign language ideologies, I argue for understanding these contradictory discourses in the contexts in which they are deployed and for the centrality of language to deaf personhood in Jordan.

“母语”或“破碎的阿拉伯语”:关于安曼约旦手语(LIU)的竞争话语
本文基于在一个聋人儿童教育初创企业和聋人文化中心进行的民族志田野调查,研究了安曼聋人和听力健全者之间关于约旦手语(LIU)的竞争性话语。在这些空间里,我的对话者讨论LIU的使用和价值的方式呈现出相互冲突的意识形态基调:一方面,他们会强调聋哑儿童使用手语的重要性,手语被描述为聋哑人的“母语”(al-lugha al- numm)。另一方面,他们会发表评论,贬低刘是一种“破碎的阿拉伯语”。我认为,这些相互矛盾的话语可以被有效地解读为修辞的形式:例如,将刘语称为聋哑约旦人的“母语”,根植于它的物质性,是初创公司员工说服观众支持他们事业的一种方式,而将刘语描述为“破碎的阿拉伯语”,虽然不正确,但它是有用的,因为它要求手语学生不要按照阿拉伯语语法做手势。基于最近对手语意识形态的研究,我主张理解这些相互矛盾的话语在它们被部署的背景下,以及语言对约旦聋人人格的中心地位。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
CiteScore
2.40
自引率
25.00%
发文量
35
期刊介绍: The Journal of Linguistic Anthropology explores the many ways in which language shapes social life. Published with the journal"s pages are articles on the anthropological study of language, including analysis of discourse, language in society, language and cognition, and language acquisition of socialization. The Journal of Linguistic Anthropology is published semiannually.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信