Multilingual communication characteristics of ethnic minorities in An Giang province, Mekong Delta Vietnam

Q1 Arts and Humanities
Quoc Hoang , Khang Nguyen Van
{"title":"Multilingual communication characteristics of ethnic minorities in An Giang province, Mekong Delta Vietnam","authors":"Quoc Hoang ,&nbsp;Khang Nguyen Van","doi":"10.1016/j.amper.2025.100220","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<div><div>Vietnam’s rapid global integration has made significant changes in all aspects of the socioeconomic life of ethnic minorities. Among these changes, the languages of ethnic communities have been particularly affected. Consequently, the communication characteristics of these groups have undergone substantial transformations. To describe such changes, this study investigates the multilingual communication competence among people of different ethnicities in Vietnam and the characteristics of language choice they make in different intra-community and inter-community communication domains with a view to giving more insights into the characteristics of multilingual communication among ethnic minorities in Vietnam. This investigation is conducted through observations and in-depth interviews with the participation of 105 Hoa people, 100 Khmer people and 100 Cham people in An Giang province. The data collection process, over seven months, involved: immersive observations to assess their multilingual competence and language choices, followed by in-depth interviews to explore their language preferences and reasons. The findings reveal that the phenomenon of multilingual communication is common in An Giang because most investigated ethnic groups in An Giang can speak at least two languages other than their mother tongue. In terms of language choice, mother tongue is used in informal communication domains whereas Vietnamese is used in formal ones. Khmer language is used in family and community communication and is used by Hoa people in some localities. Cham language is only used within the Cham community. The Chinese dialects are only partly used in family communication domain and by Hoa people of the same local groups.</div></div>","PeriodicalId":35076,"journal":{"name":"Ampersand","volume":"14 ","pages":"Article 100220"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2025-03-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Ampersand","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S2215039025000049","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Vietnam’s rapid global integration has made significant changes in all aspects of the socioeconomic life of ethnic minorities. Among these changes, the languages of ethnic communities have been particularly affected. Consequently, the communication characteristics of these groups have undergone substantial transformations. To describe such changes, this study investigates the multilingual communication competence among people of different ethnicities in Vietnam and the characteristics of language choice they make in different intra-community and inter-community communication domains with a view to giving more insights into the characteristics of multilingual communication among ethnic minorities in Vietnam. This investigation is conducted through observations and in-depth interviews with the participation of 105 Hoa people, 100 Khmer people and 100 Cham people in An Giang province. The data collection process, over seven months, involved: immersive observations to assess their multilingual competence and language choices, followed by in-depth interviews to explore their language preferences and reasons. The findings reveal that the phenomenon of multilingual communication is common in An Giang because most investigated ethnic groups in An Giang can speak at least two languages other than their mother tongue. In terms of language choice, mother tongue is used in informal communication domains whereas Vietnamese is used in formal ones. Khmer language is used in family and community communication and is used by Hoa people in some localities. Cham language is only used within the Cham community. The Chinese dialects are only partly used in family communication domain and by Hoa people of the same local groups.
越南湄公河三角洲安江省少数民族多语交际特征
越南快速的全球一体化使少数民族社会经济生活的各个方面都发生了重大变化。在这些变化中,少数民族社区的语言受到了特别大的影响。因此,这些群体的传播特征发生了实质性的变化。为了描述这种变化,本研究调查了越南不同民族之间的多语交际能力,以及他们在不同社区内和社区间交际领域的语言选择特征,以期更深入地了解越南少数民族之间多语交际的特征。本调查是通过观察和深度访谈进行的,访谈对象包括安江省105名华族人、100名高棉人和100名占族人。七个多月的数据收集过程包括:身临其境的观察,以评估他们的多语言能力和语言选择,然后进行深入访谈,探索他们的语言偏好和原因。调查结果显示,安江地区多语交际现象普遍存在,因为安江地区大多数被调查的少数民族都能说母语以外的至少两种语言。在语言选择上,非正式交际领域多使用母语,正式交际领域多使用越南语。高棉语在家庭和社区交流中使用,在一些地方也被华族人使用。占族语仅在占族社区内使用。汉语方言仅部分用于家庭交流领域和同一地区的华族人使用。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
Ampersand
Ampersand Arts and Humanities-Language and Linguistics
CiteScore
1.60
自引率
0.00%
发文量
9
审稿时长
24 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信