[Examining Xue Gao (Ice-cream) in One Hundred Questions for Pediatrics].

Q4 Medicine
N Zeng, Q W Shi, C Y Wu, Z H Wang
{"title":"[Examining Xue Gao (Ice-cream) in <i>One Hundred Questions for Pediatrics</i>].","authors":"N Zeng, Q W Shi, C Y Wu, Z H Wang","doi":"10.3760/cma.j.cn112155-20230920-00033","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p><p>The pills for infantile indigestion (Xiao Ru Wan) in <i>One Hundred Questions for Pediatrics (Ying Tong Bai Wen)</i> is one of the commonly used classic formulas in pediatrics for infantile indigestion. It was described \"like ice-cream (Xue Gao) as small as a millet after it was soaked to feed infants\". Xue Gao (Ice-cream) here was unclear in terms of meaning and usage. Based on the literature and archives, Xue Gao (Ice-cream) was a common cake made of steamed glutinous rice powder and rice flour in the Song Dynasty. It looked like snow in light weight. It was often processed as drugs in traditional Chinese medicine, named as White Cake or Snow Cake (Xue Gao). Additionally, the usage of 'millet soaked to feed infants' was similar with the usage of 'steamed cake made of flour'. They were processed as pills and were soaked to feed infants. In this sense, it was inferred that Xue Gao was air-dried steamed millet for some years. Xue Gao, processed as pills, had the following features. It was often taken as excipient in drugs because it was made of sticky rice. Additionally, it had the effect of tonifying middle-Jiao and Qi (invigorating spleen-stomach and replenishing Qi) for its ingredients - sticky rice and polished round-grained rice. Moreover, Xue Gao was easy to reserve after it was air-dried. More importantly, it can help soften untoward effect of other drugs and minimise gastrointestinal irritation when it was used with other medicine.</p>","PeriodicalId":35995,"journal":{"name":"中华医史杂志","volume":"54 6","pages":"344-350"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-11-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"中华医史杂志","FirstCategoryId":"1090","ListUrlMain":"https://doi.org/10.3760/cma.j.cn112155-20230920-00033","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"Medicine","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

The pills for infantile indigestion (Xiao Ru Wan) in One Hundred Questions for Pediatrics (Ying Tong Bai Wen) is one of the commonly used classic formulas in pediatrics for infantile indigestion. It was described "like ice-cream (Xue Gao) as small as a millet after it was soaked to feed infants". Xue Gao (Ice-cream) here was unclear in terms of meaning and usage. Based on the literature and archives, Xue Gao (Ice-cream) was a common cake made of steamed glutinous rice powder and rice flour in the Song Dynasty. It looked like snow in light weight. It was often processed as drugs in traditional Chinese medicine, named as White Cake or Snow Cake (Xue Gao). Additionally, the usage of 'millet soaked to feed infants' was similar with the usage of 'steamed cake made of flour'. They were processed as pills and were soaked to feed infants. In this sense, it was inferred that Xue Gao was air-dried steamed millet for some years. Xue Gao, processed as pills, had the following features. It was often taken as excipient in drugs because it was made of sticky rice. Additionally, it had the effect of tonifying middle-Jiao and Qi (invigorating spleen-stomach and replenishing Qi) for its ingredients - sticky rice and polished round-grained rice. Moreover, Xue Gao was easy to reserve after it was air-dried. More importantly, it can help soften untoward effect of other drugs and minimise gastrointestinal irritation when it was used with other medicine.

[对《儿科学一百问》中雪糕(冰淇淋)的检验]。
《儿科百问》中的小儿消化不良丸是儿科治疗小儿消化不良常用的经典配方之一。它被描述为“像冰淇淋(雪糕),小如小米,浸泡后喂养婴儿”。雪糕在这里的意思和用法都不清楚。根据文献和档案资料,雪糕是宋代用糯米粉和米粉蒸制而成的一种常见糕点。它看起来像轻雪。它经常被加工成中药,被称为白糕或雪糕(雪糕)。此外,“泡谷子喂婴儿”的用法与“面饼”的用法相似。它们被加工成药丸,浸泡后喂给婴儿。从这个意义上推断,雪糕是风干几年的蒸谷子。作为丸剂加工的雪膏具有以下特点:由于它是由糯米制成的,所以经常被用作药物的辅料。此外,它有补中焦气(健脾胃,补气)的作用,因为它的成分-糯米和糯米圆米。而且,风干后的雪糕很容易保存。更重要的是,当它与其他药物一起使用时,它可以帮助减轻其他药物的不良反应,并最大限度地减少胃肠道刺激。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
中华医史杂志
中华医史杂志 Medicine-Medicine (all)
CiteScore
0.10
自引率
0.00%
发文量
2145
期刊介绍: The Chinese Journal of Medical History is the only professional academic journal on medical history in the country. The first publication was named "Journal of Medical History" and was designated as a quarterly publication. In 2009, it was changed from quarterly to bimonthly. The Chinese Journal of Medical History has columns such as special articles, reviews, expert talks, medical history treatises, literature research, forums and debates, historical accounts, figures, short essays, graduate forums, lectures, historical materials, medical history, and book reviews. Chinese Journal of Medical History has been included in the US Medline online database.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信