Validation of the Sinhala Translation of the EORTC QLQ-INFO25: Enhancing Information Provision for Cancer Patients in Sri Lanka.

IF 1.4 4区 医学 Q3 EDUCATION, SCIENTIFIC DISCIPLINES
Dakshitha Wickramasinghe, Thamisha Nugaliyadda, Dileesha Wickramasinghe, Yathev Balathayalan, Nandadeva Samarasekera
{"title":"Validation of the Sinhala Translation of the EORTC QLQ-INFO25: Enhancing Information Provision for Cancer Patients in Sri Lanka.","authors":"Dakshitha Wickramasinghe, Thamisha Nugaliyadda, Dileesha Wickramasinghe, Yathev Balathayalan, Nandadeva Samarasekera","doi":"10.1007/s13187-024-02562-2","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p><p>Cancer is a major health challenge globally and in Sri Lanka. Providing comprehensive information to patients is crucial for improving treatment outcomes and patient satisfaction, supported by evidence of its effectiveness in managing cancer pain. EORTC QLQ-INFO25, an information module developed by the European Organisation for Research and Treatment of Cancer (EORTC) Quality of Life Group, is aimed at assessing cancer patients' perception of information received during different phases of care. This study aims to validate the Sinhala translation of the EORTC QLQ-INFO25, a module that assesses the quality of patient information, for use among Sri Lankans with cancer. EORTC QLQ-INFO25 underwent forward and backward Sinhala translation, expert reviews, and pilot testing with 15 cancer patients. Questionnaires were administered to patients with cancer at the National Hospital in Colombo, independently or with interviewer assistance. Reliability and validity were statistically analyzed. Of 102 participants, 100 (98.03%) completed the questionnaire. Internal consistency was high (Cronbach's α = 0.89). The multi-item scales demonstrated good convergent validity. Each item showed high correlation with its respective scale. Divergent validity was established as none of the scales had correlations over 0.5 with the EORTC QLQ-C30. Known-group validity revealed significant differences in information satisfaction between genders. Test-retest reliability was high (ICC = 0.86), confirming stability over time. The Sinhala translation of EORTC QLQ-INFO25 demonstrates satisfactory reliability, validity, reproducibility, and compliance for assessing information provision in cancer care among patients in Sri Lanka.</p>","PeriodicalId":50246,"journal":{"name":"Journal of Cancer Education","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":1.4000,"publicationDate":"2025-01-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of Cancer Education","FirstCategoryId":"3","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1007/s13187-024-02562-2","RegionNum":4,"RegionCategory":"医学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"EDUCATION, SCIENTIFIC DISCIPLINES","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Cancer is a major health challenge globally and in Sri Lanka. Providing comprehensive information to patients is crucial for improving treatment outcomes and patient satisfaction, supported by evidence of its effectiveness in managing cancer pain. EORTC QLQ-INFO25, an information module developed by the European Organisation for Research and Treatment of Cancer (EORTC) Quality of Life Group, is aimed at assessing cancer patients' perception of information received during different phases of care. This study aims to validate the Sinhala translation of the EORTC QLQ-INFO25, a module that assesses the quality of patient information, for use among Sri Lankans with cancer. EORTC QLQ-INFO25 underwent forward and backward Sinhala translation, expert reviews, and pilot testing with 15 cancer patients. Questionnaires were administered to patients with cancer at the National Hospital in Colombo, independently or with interviewer assistance. Reliability and validity were statistically analyzed. Of 102 participants, 100 (98.03%) completed the questionnaire. Internal consistency was high (Cronbach's α = 0.89). The multi-item scales demonstrated good convergent validity. Each item showed high correlation with its respective scale. Divergent validity was established as none of the scales had correlations over 0.5 with the EORTC QLQ-C30. Known-group validity revealed significant differences in information satisfaction between genders. Test-retest reliability was high (ICC = 0.86), confirming stability over time. The Sinhala translation of EORTC QLQ-INFO25 demonstrates satisfactory reliability, validity, reproducibility, and compliance for assessing information provision in cancer care among patients in Sri Lanka.

EORTC QLQ-INFO25的僧伽罗语翻译验证:加强斯里兰卡癌症患者的信息提供。
癌症是全球和斯里兰卡面临的一项重大健康挑战。为患者提供全面的信息对于改善治疗结果和患者满意度至关重要,证据表明其在治疗癌症疼痛方面的有效性。EORTC QLQ-INFO25是一个由欧洲癌症研究和治疗组织(EORTC)生活质量小组开发的信息模块,旨在评估癌症患者在不同护理阶段收到的信息的感知。本研究旨在验证EORTC QLQ-INFO25的僧伽罗语翻译,这是一个评估患者信息质量的模块,用于斯里兰卡癌症患者。EORTC QLQ-INFO25进行了前后僧伽罗语翻译、专家评审和15例癌症患者的试点测试。在科伦坡国立医院对癌症患者进行问卷调查,独立或在采访者的协助下进行。对信度和效度进行统计分析。102名参与者中,有100人(98.03%)完成了问卷调查。内部一致性高(Cronbach’s α = 0.89)。多条目量表具有较好的收敛效度。各题项与其各自的量表呈高度相关。由于没有量表与EORTC QLQ-C30的相关性超过0.5,因此建立了分歧效度。已知组效度显示性别间信息满意度有显著差异。重测信度高(ICC = 0.86),证实了随时间的稳定性。EORTC QLQ-INFO25的僧伽罗语翻译在评估斯里兰卡患者癌症护理信息提供方面表现出令人满意的可靠性、有效性、可重复性和依从性。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
Journal of Cancer Education
Journal of Cancer Education 医学-医学:信息
CiteScore
3.40
自引率
6.20%
发文量
122
审稿时长
4-8 weeks
期刊介绍: The Journal of Cancer Education, the official journal of the American Association for Cancer Education (AACE) and the European Association for Cancer Education (EACE), is an international, quarterly journal dedicated to the publication of original contributions dealing with the varied aspects of cancer education for physicians, dentists, nurses, students, social workers and other allied health professionals, patients, the general public, and anyone interested in effective education about cancer related issues. Articles featured include reports of original results of educational research, as well as discussions of current problems and techniques in cancer education. Manuscripts are welcome on such subjects as educational methods, instruments, and program evaluation. Suitable topics include teaching of basic science aspects of cancer; the assessment of attitudes toward cancer patient management; the teaching of diagnostic skills relevant to cancer; the evaluation of undergraduate, postgraduate, or continuing education programs; and articles about all aspects of cancer education from prevention to palliative care. We encourage contributions to a special column called Reflections; these articles should relate to the human aspects of dealing with cancer, cancer patients, and their families and finding meaning and support in these efforts. Letters to the Editor (600 words or less) dealing with published articles or matters of current interest are also invited. Also featured are commentary; book and media reviews; and announcements of educational programs, fellowships, and grants. Articles should be limited to no more than ten double-spaced typed pages, and there should be no more than three tables or figures and 25 references. We also encourage brief reports of five typewritten pages or less, with no more than one figure or table and 15 references.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信