Language Justice as Health Equity in Palliative Care: A Scoping Review

IF 3.2 2区 医学 Q2 CLINICAL NEUROLOGY
Sharon E. Bigger Ph.D., M.A., R.N., C.H.P.N., C.N.E. , Daniela Obregon M.S., C.H.I. , Christiana Keinath M.S.L.I.S. , Katherine Doyon Ph.D., M.Ed., R.N., C.H.P.N.
{"title":"Language Justice as Health Equity in Palliative Care: A Scoping Review","authors":"Sharon E. Bigger Ph.D., M.A., R.N., C.H.P.N., C.N.E. ,&nbsp;Daniela Obregon M.S., C.H.I. ,&nbsp;Christiana Keinath M.S.L.I.S. ,&nbsp;Katherine Doyon Ph.D., M.Ed., R.N., C.H.P.N.","doi":"10.1016/j.jpainsymman.2024.11.012","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<div><h3>Context</h3><div>Communication is the foundation of optimal healthcare provision. Linguistic diversity is a reality in palliative care settings.</div></div><div><h3>Objectives</h3><div>To identify the state of the literature on language interpreting in palliative care and to examine inclusion of stakeholders in dissemination products.</div></div><div><h3>Methods</h3><div>Our scoping review included three databases using search terms “advance care planning,” “goals of care,” “hospice care,” “palliative care,” combined with “communication barriers,” “interpreter,” and “translating.” We included original research, reports on tools or curricula, and opinion pieces. Four National Consensus Project (NCP) Guidelines were selected a priori to inform the coding schema. Health equity, specific to language justice, framed the study.</div></div><div><h3>Results</h3><div>In 31 included products, we identified four themes. Some reflected more than one theme: Language discordance as a communication barrier, gap, or challenge (n = 27), value added by qualified medical interpreters (n = 13), training for interpreters and palliative care professionals (n = 12), and inclusion of interpreters in the palliative care team (n = 9). All studies reflected at least one, and up to four, of the NCP guidelines. Eighteen products acknowledged language-based inequity, 8 described steps to mitigate language-based inequity, 3 described language-justice-based interventions associated with outcomes, and none described accomplishing language justice.</div></div><div><h3>Conclusion</h3><div>To provide equitable care reflecting language justice, investigators and clinicians should include interpreters, patients, and families as integral team members. The increase in number of interventional studies suggests evidence of the value interpreters add to the palliative care team. Collaborating with linguistically diverse stakeholders reflects language justice and holds promise for ensuring optimal communication.</div></div>","PeriodicalId":16634,"journal":{"name":"Journal of pain and symptom management","volume":"69 3","pages":"Pages 269-288"},"PeriodicalIF":3.2000,"publicationDate":"2024-12-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of pain and symptom management","FirstCategoryId":"3","ListUrlMain":"https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0885392424011278","RegionNum":2,"RegionCategory":"医学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"CLINICAL NEUROLOGY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Context

Communication is the foundation of optimal healthcare provision. Linguistic diversity is a reality in palliative care settings.

Objectives

To identify the state of the literature on language interpreting in palliative care and to examine inclusion of stakeholders in dissemination products.

Methods

Our scoping review included three databases using search terms “advance care planning,” “goals of care,” “hospice care,” “palliative care,” combined with “communication barriers,” “interpreter,” and “translating.” We included original research, reports on tools or curricula, and opinion pieces. Four National Consensus Project (NCP) Guidelines were selected a priori to inform the coding schema. Health equity, specific to language justice, framed the study.

Results

In 31 included products, we identified four themes. Some reflected more than one theme: Language discordance as a communication barrier, gap, or challenge (n = 27), value added by qualified medical interpreters (n = 13), training for interpreters and palliative care professionals (n = 12), and inclusion of interpreters in the palliative care team (n = 9). All studies reflected at least one, and up to four, of the NCP guidelines. Eighteen products acknowledged language-based inequity, 8 described steps to mitigate language-based inequity, 3 described language-justice-based interventions associated with outcomes, and none described accomplishing language justice.

Conclusion

To provide equitable care reflecting language justice, investigators and clinicians should include interpreters, patients, and families as integral team members. The increase in number of interventional studies suggests evidence of the value interpreters add to the palliative care team. Collaborating with linguistically diverse stakeholders reflects language justice and holds promise for ensuring optimal communication.
语言公正作为姑息治疗中的卫生公平:范围审查。
背景:沟通是最佳医疗保健服务的基础。在姑息治疗环境中,语言多样性是一个现实。目的:确定姑息治疗中语言翻译的文献状况,并检查传播产品中利益相关者的纳入情况。方法:我们的范围审查包括三个数据库,使用搜索词“预先护理计划”,“护理目标”,“临终关怀”,“姑息治疗”,结合“沟通障碍”,“口译员”和“翻译”。我们收录了原始研究、关于工具或课程的报告以及观点文章。四项国家共识项目(NCP)指南被先验地选择来告知编码模式。卫生公平,特别是语言公正,是这项研究的框架。结果:在31个纳入的产品中,我们确定了四个主题。一些反映了不止一个主题:语言不和谐作为沟通障碍、差距或挑战(n=27),合格医疗口译员的增值(n=13),口译员和姑息治疗专业人员的培训(n=12),以及在姑息治疗团队中纳入口译员(n=9)。所有研究都反映了至少一项,最多四项NCP指南。18个产品承认语言不平等,8个描述了减轻语言不平等的步骤,3个描述了与结果相关的基于语言公正的干预措施,没有一个描述了实现语言公正。结论:为了提供反映语言公正的公平护理,研究人员和临床医生应将口译员、患者和家属作为不可或缺的团队成员。介入研究数量的增加表明口译员对姑息治疗团队的价值有所增加。与语言各异的利益相关者合作,体现了语言的公正,并有望确保最佳沟通。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
CiteScore
8.90
自引率
6.40%
发文量
821
审稿时长
26 days
期刊介绍: The Journal of Pain and Symptom Management is an internationally respected, peer-reviewed journal and serves an interdisciplinary audience of professionals by providing a forum for the publication of the latest clinical research and best practices related to the relief of illness burden among patients afflicted with serious or life-threatening illness.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信