Venezuelan migration to Brazil: teachers and students co-constructing multicultural education inside classrooms

IF 0.8 Q3 EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH
Gabrielle Oliveira, Carolina Barbosa Lindquist, Estela Sato Shiratori, Leila Baptaglin
{"title":"Venezuelan migration to Brazil: teachers and students co-constructing multicultural education inside classrooms","authors":"Gabrielle Oliveira, Carolina Barbosa Lindquist, Estela Sato Shiratori, Leila Baptaglin","doi":"10.1108/jme-02-2024-0023","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<h3>Purpose</h3>\n<p>This study aims to show the complexities of engagement between students - Venezuelan and Brazilian - and their teachers. This qualitative ethnographic study documents the everyday pedagogies and practices that take place in elementary schools with high levels of refugee and immigrant children. While Brazilian law ensures the basic right to public education, forbidding discrimination based on nationality or immigration status (Lei de Diretrizes e Bases da Educação, 1996), the barriers remain. Through the frameworks of multicultural (USA) and intercultural (Brazil) education, this paper shows how Brazilian teachers and students of Venezuelan and Brazilian backgrounds engage, learn from one another and build welcoming spaces, but also how stereotypes are reinforced inside classrooms and schools.</p><!--/ Abstract__block -->\n<h3>Design/methodology/approach</h3>\n<p>This qualitative study uses ethnography to understand how recent Venezuelan migratory flow influences Brazilian and Venezuelan children’s educational experiences in elementary education. Participants were Venezuelan (<em>N</em> = 57) and Brazilian (<em>N</em> = 76) children in two elementary schools in the city of Boa Vista. Data sources for the study are school observations in four elementary classrooms (1st and 2nd grade) and semi-structured interviews with caregivers, teachers, administrators and other educators. This paper also collected children’s drawings and writings and documents like curricula, strategic planning, guidelines, policies, grades, reports and any other textual or photographic material made available at the city level.</p><!--/ Abstract__block -->\n<h3>Findings</h3>\n<p>In the field of education, there is a critical need for understanding children’s education experiences. This paper focuses on the experiences of teachers and students in two elementary schools in Brazil. This paper focus on two findings: first that teachers promote the learning of Portuguese to show care toward their Venezuelan students. Second, children in the classroom show solidarity with one another and resist some of the more rigid Portuguese-only practices enacted by teachers. This work uses the frameworks of intercultural (more commonly used in Brazil) and multicultural education to inform the analysis.</p><!--/ Abstract__block -->\n<h3>Research limitations/implications</h3>\n<p>In this study, this paper puts these frameworks of interculturalism, multiculturalism, language use and solidarity into conversation to understand the dynamics of two elementary classrooms in the city of Boa Vista, Brazil. While this paper shows the shortcomings of a seemingly multicultural and multilanguage classroom, it also shows how children actively resist the rigidity of teaching and learning in elementary schooling.</p><!--/ Abstract__block -->\n<h3>Originality/value</h3>\n<p>This study is a response both to the increasing South–South migration trend in Latin America and its consequences on public education systems. Through multicultural and intercultural lenses, this research highlighted the complexity of interactions within multicultural classrooms by delving into a two-year ethnographic study conducted in Boa Vista, Brazil, focusing on Venezuelan and Brazilian children in two local elementary schools. This paper focused on two main observations this paper refers to as “Teaching Portuguese as a Way of Caring” and “Children's Solidarity Work.” Teachers primarily centered their instruction on teaching Portuguese to migrant children, believing it to lead to quicker integration in the classroom and beyond – thus as a way of caring for their migrant students.</p><!--/ Abstract__block -->","PeriodicalId":43323,"journal":{"name":"Journal for Multicultural Education","volume":"39 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.8000,"publicationDate":"2024-09-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal for Multicultural Education","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1108/jme-02-2024-0023","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Purpose

This study aims to show the complexities of engagement between students - Venezuelan and Brazilian - and their teachers. This qualitative ethnographic study documents the everyday pedagogies and practices that take place in elementary schools with high levels of refugee and immigrant children. While Brazilian law ensures the basic right to public education, forbidding discrimination based on nationality or immigration status (Lei de Diretrizes e Bases da Educação, 1996), the barriers remain. Through the frameworks of multicultural (USA) and intercultural (Brazil) education, this paper shows how Brazilian teachers and students of Venezuelan and Brazilian backgrounds engage, learn from one another and build welcoming spaces, but also how stereotypes are reinforced inside classrooms and schools.

Design/methodology/approach

This qualitative study uses ethnography to understand how recent Venezuelan migratory flow influences Brazilian and Venezuelan children’s educational experiences in elementary education. Participants were Venezuelan (N = 57) and Brazilian (N = 76) children in two elementary schools in the city of Boa Vista. Data sources for the study are school observations in four elementary classrooms (1st and 2nd grade) and semi-structured interviews with caregivers, teachers, administrators and other educators. This paper also collected children’s drawings and writings and documents like curricula, strategic planning, guidelines, policies, grades, reports and any other textual or photographic material made available at the city level.

Findings

In the field of education, there is a critical need for understanding children’s education experiences. This paper focuses on the experiences of teachers and students in two elementary schools in Brazil. This paper focus on two findings: first that teachers promote the learning of Portuguese to show care toward their Venezuelan students. Second, children in the classroom show solidarity with one another and resist some of the more rigid Portuguese-only practices enacted by teachers. This work uses the frameworks of intercultural (more commonly used in Brazil) and multicultural education to inform the analysis.

Research limitations/implications

In this study, this paper puts these frameworks of interculturalism, multiculturalism, language use and solidarity into conversation to understand the dynamics of two elementary classrooms in the city of Boa Vista, Brazil. While this paper shows the shortcomings of a seemingly multicultural and multilanguage classroom, it also shows how children actively resist the rigidity of teaching and learning in elementary schooling.

Originality/value

This study is a response both to the increasing South–South migration trend in Latin America and its consequences on public education systems. Through multicultural and intercultural lenses, this research highlighted the complexity of interactions within multicultural classrooms by delving into a two-year ethnographic study conducted in Boa Vista, Brazil, focusing on Venezuelan and Brazilian children in two local elementary schools. This paper focused on two main observations this paper refers to as “Teaching Portuguese as a Way of Caring” and “Children's Solidarity Work.” Teachers primarily centered their instruction on teaching Portuguese to migrant children, believing it to lead to quicker integration in the classroom and beyond – thus as a way of caring for their migrant students.

委内瑞拉人移民巴西:师生在课堂内共同构建多元文化教育
目的 本研究旨在展示委内瑞拉和巴西学生与教师之间交往的复杂性。这项定性人种学研究记录了难民和移民儿童较多的小学的日常教学法和实践。虽然巴西法律确保接受公共教育的基本权利,禁止基于国籍或移民身份的歧视(Lei de Diretrizes e Bases da Educação,1996 年),但障碍依然存在。通过多元文化教育(美国)和跨文化教育(巴西)的框架,本文展示了具有委内瑞拉和巴西背景的巴西教师和学生是如何参与、相互学习和建立欢迎空间的,同时也展示了陈规定型观念是如何在教室和学校内得到强化的。参与者为博阿维斯塔市两所小学的委内瑞拉籍儿童(57 人)和巴西籍儿童(76 人)。研究数据来源于对四间小学教室(一年级和二年级)的学校观察,以及对保育员、教师、行政人员和其他教育工作者的半结构式访谈。本文还收集了儿童的绘画和写作,以及课程、战略规划、指导方针、政策、成绩、报告等文件,以及市一级提供的任何其他文字或图片资料。 研究结果 在教育领域,迫切需要了解儿童的教育经历。本文重点关注巴西两所小学教师和学生的教育经历。本文重点关注两项研究结果:第一,教师提倡学习葡萄牙语,以表达对委内瑞拉学生的关爱。其次,孩子们在课堂上表现出团结互助的精神,并抵制教师制定的一些较为僵化的葡萄牙语教学方法。研究局限/启示在本研究中,本文将跨文化、多元文化、语言使用和团结等框架结合起来,以了解巴西博阿维斯塔市两个小学教室的动态。本文展示了看似多元文化和多语言课堂的不足之处,同时也展示了儿童如何积极抵制小学教育中僵化的教与学。本研究通过多元文化和跨文化视角,深入研究了在巴西博阿维斯塔开展的一项为期两年的人种学研究,重点关注当地两所小学中的委内瑞拉和巴西儿童,从而强调了多元文化课堂中互动的复杂性。本文重点观察了两个主要方面,即 "将葡萄牙语教学作为一种关爱方式 "和 "儿童的团结工作"。教师们主要将教学重点放在向移民儿童教授葡萄牙语上,他们认为这将使他们更快地融入课堂内外--从而成为关爱移民学生的一种方式。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
Journal for Multicultural Education
Journal for Multicultural Education EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH-
CiteScore
2.10
自引率
18.20%
发文量
52
期刊介绍: The Journal for Multicultural Education is a double-blind peer reviewed journal. Published quarterly, the editorial objectives and coverage focus on: Fostering research into the management of multicultural education, understanding multicultural education in the context of teacher-learner equity and enabling learners to collaborate more effectively across ethnic, cultural and linguistic lines. Topics covered include: -Intercultural education- Inclusive education- Urban education- Diversity in education- Ethnicity in education- Gender and education- Disability and education- Technology and Multicultural education The journal is international in coverage and publishes original, theoretical and applied articles by leading scholars, expert consultants and respected practitioners.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信