{"title":"Effects of processing tasks on children's learning of second language words","authors":"Jinting Cai , Xiaopeng Zhang , Yili Wang","doi":"10.1016/j.system.2024.103435","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<div><p>This study investigated the impact of different semantic tasks (pleasantness-rating and translation reading-aloud) and structural tasks (letter-counting and word-copying) on Chinese-speaking children's learning of English words. Participants' memory of first language (L1) counterparts for second language (L2) words and learning of L2 word phonology and phonology-meaning mapping were respectively assessed via the L1 free recall, L2 free recall, and picture-cued L2 recall tests. Logistic mixed-effects regression modeling yielded the following findings. First, pleasantness-rating and letter-counting had minimal impact on the acquisition of L2 word knowledge, except that letter-counting significantly facilitated the recall of L2 word phonology. Second, translation reading-aloud and word-copying positively influenced L2 word acquisition, although the former did not significantly affect phonology learning. Third, translation reading-aloud outperformed pleasantness-rating when it came to recalling L1 counterparts and learning L2 word phonology and phonology-meaning mapping, and word-copying was more effective than letter-counting in the learning of L2 word phonology and phonology-meaning mapping. These findings partially support the transfer appropriate processing (TAP) framework and confirm the predictions of the processing-resource allocation (TOPRA) model, although some divergent results—most likely attributable to methodological difference—were observed. Additionally, these results offer valuable instructional implications.</p></div>","PeriodicalId":48185,"journal":{"name":"System","volume":"125 ","pages":"Article 103435"},"PeriodicalIF":4.9000,"publicationDate":"2024-08-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"System","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0346251X24002173","RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
This study investigated the impact of different semantic tasks (pleasantness-rating and translation reading-aloud) and structural tasks (letter-counting and word-copying) on Chinese-speaking children's learning of English words. Participants' memory of first language (L1) counterparts for second language (L2) words and learning of L2 word phonology and phonology-meaning mapping were respectively assessed via the L1 free recall, L2 free recall, and picture-cued L2 recall tests. Logistic mixed-effects regression modeling yielded the following findings. First, pleasantness-rating and letter-counting had minimal impact on the acquisition of L2 word knowledge, except that letter-counting significantly facilitated the recall of L2 word phonology. Second, translation reading-aloud and word-copying positively influenced L2 word acquisition, although the former did not significantly affect phonology learning. Third, translation reading-aloud outperformed pleasantness-rating when it came to recalling L1 counterparts and learning L2 word phonology and phonology-meaning mapping, and word-copying was more effective than letter-counting in the learning of L2 word phonology and phonology-meaning mapping. These findings partially support the transfer appropriate processing (TAP) framework and confirm the predictions of the processing-resource allocation (TOPRA) model, although some divergent results—most likely attributable to methodological difference—were observed. Additionally, these results offer valuable instructional implications.
期刊介绍:
This international journal is devoted to the applications of educational technology and applied linguistics to problems of foreign language teaching and learning. Attention is paid to all languages and to problems associated with the study and teaching of English as a second or foreign language. The journal serves as a vehicle of expression for colleagues in developing countries. System prefers its contributors to provide articles which have a sound theoretical base with a visible practical application which can be generalized. The review section may take up works of a more theoretical nature to broaden the background.