Husbands and Wives: On Sarah Manguso's Liars

IF 0.1 4区 文学 0 LITERARY REVIEWS
Hannah Bonner
{"title":"Husbands and Wives: On Sarah Manguso's Liars","authors":"Hannah Bonner","doi":"10.1353/sew.2024.a934406","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<span><span>In lieu of</span> an abstract, here is a brief excerpt of the content:</span>\n<p> <ul> <li><!-- html_title --> Husbands and Wives:<span>On Sarah Manguso's <em>Liars</em></span> <!-- /html_title --></li> <li> Hannah Bonner (bio) </li> </ul> <em>Liars</em> by Sarah Manguso ( Hogarth 2024) <p>Here is a story as common as vanity or violence:</p> <p>In the beginning, I fell in love with a man. He was an English professor and read dog-eared paperbacks of Nietzsche. He was married, wore a beanie, and sported many indecipherable tattoos. When he smoked, he smoked gluttonously. He shared similar insatiable appetites for food, drink, and sex. I thought he was the smartest person I had ever met and told him so. We fell in love as married men and younger women tend to do: with the voracity of lions.</p> <p>What followed were the usual torments: broken promises, disappointments, separations and reunions that ping-ponged between carnal desperation and despair. In response, I drank too much and worked with a kind of Spartan ferocity. I reasoned that if I could catch up—in age, in stature, in success—that, surely, he would settle for our life over his other one. But as I increasingly published and <strong>[End Page 482]</strong> won fellowships, his career foundered. Sometimes, he praised me. Other times, he withheld any emotional or physical affection for months. Once he went a whole four weeks without saying the words <em>I love you</em>. Toward the very end, after the end, his apathy was so total it was almost erotic.</p> <p>He was an alcoholic, quick to anger and prone to depression. His living spaces were adolescent—his sink glutted with dirty dishes, his bong bowls clogged with resin. He owned copious amounts of the best books, but also <em>Rick and Morty</em> DVDs, Deftones posters, a plastic Leatherface mask, and Teenage Mutant Ninja Turtles figurines. In the corner of his Chapel Hill apartment, there stood an easel he never used and an assortment of expensive, unopened paints. Initially, I marveled at the story behind the purchase of each object. Later, all I could see was how much there was to dust.</p> <p>Sometimes he was so tender that I enfolded myself in his arms, which were muscular and covered with black hair. My grizzly bear! My guy! Sometimes he screamed at me for what seemed like hours, berating me about an offhand comment to a stranger in public or a perceived slight; he punched holes in walls. Once he locked me out of my house in the middle of winter; panicked, I pounded on the door until he acquiesced, both of us ringing with rage. When friends spoke of fights with their spouses I nodded knowingly; I understand now that anyone can fight bitterly like married people do, that their fights and our fights were of the same fellowship, tone, and degree. I spent most of my twenties and half my thirties ensnared in the agonizingly obvious: I should've left him much sooner than I did. Why I didn't is a question that haunts me until this day. So, too, does my reason for ever entering such an arrangement in the first place. While I wasn't good at courting happiness, writing was the one vocation in which I could recover some semblance of control.</p> <p>Jane, the protagonist in Sarah Manguso's ninth book, <em>Liars</em>, is a perfect wife—and also a writer. While Manguso's stark prose is <strong>[End Page 483]</strong> wholly averse to cliché, <em>Liars</em> is a book about the tropes of husbands and wives, in this case physically manifested in the union of Jane and her dawdling husband John. \"In the beginning, I was only myself,\" Jane says in the early pages of the novel:</p> <blockquote> <p>Everything that happened to me, I thought, was mine alone.</p> <p>Then I married a man, as women do. My life became archetypal, a drag show of nuclear familyhood. I got enmeshed in a story that had already been told ten billion times.</p> </blockquote> <p>The first line of <em>Liars</em> assumes the language of origin stories, of Genesis. John and Jane become a twenty-first-century Adam and Eve whose story <em>has</em> \"been told ten billion times\" but here, with Manguso's clarity and candor, the tragedy is not lyrically adorned but brutally rendered and plain. \"John had taught me a lesson that felt indelible: that there...</p> </p>","PeriodicalId":43824,"journal":{"name":"SEWANEE REVIEW","volume":"6 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2024-08-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"SEWANEE REVIEW","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1353/sew.2024.a934406","RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LITERARY REVIEWS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

  • Husbands and Wives:On Sarah Manguso's Liars
  • Hannah Bonner (bio)
Liars by Sarah Manguso ( Hogarth 2024)

Here is a story as common as vanity or violence:

In the beginning, I fell in love with a man. He was an English professor and read dog-eared paperbacks of Nietzsche. He was married, wore a beanie, and sported many indecipherable tattoos. When he smoked, he smoked gluttonously. He shared similar insatiable appetites for food, drink, and sex. I thought he was the smartest person I had ever met and told him so. We fell in love as married men and younger women tend to do: with the voracity of lions.

What followed were the usual torments: broken promises, disappointments, separations and reunions that ping-ponged between carnal desperation and despair. In response, I drank too much and worked with a kind of Spartan ferocity. I reasoned that if I could catch up—in age, in stature, in success—that, surely, he would settle for our life over his other one. But as I increasingly published and [End Page 482] won fellowships, his career foundered. Sometimes, he praised me. Other times, he withheld any emotional or physical affection for months. Once he went a whole four weeks without saying the words I love you. Toward the very end, after the end, his apathy was so total it was almost erotic.

He was an alcoholic, quick to anger and prone to depression. His living spaces were adolescent—his sink glutted with dirty dishes, his bong bowls clogged with resin. He owned copious amounts of the best books, but also Rick and Morty DVDs, Deftones posters, a plastic Leatherface mask, and Teenage Mutant Ninja Turtles figurines. In the corner of his Chapel Hill apartment, there stood an easel he never used and an assortment of expensive, unopened paints. Initially, I marveled at the story behind the purchase of each object. Later, all I could see was how much there was to dust.

Sometimes he was so tender that I enfolded myself in his arms, which were muscular and covered with black hair. My grizzly bear! My guy! Sometimes he screamed at me for what seemed like hours, berating me about an offhand comment to a stranger in public or a perceived slight; he punched holes in walls. Once he locked me out of my house in the middle of winter; panicked, I pounded on the door until he acquiesced, both of us ringing with rage. When friends spoke of fights with their spouses I nodded knowingly; I understand now that anyone can fight bitterly like married people do, that their fights and our fights were of the same fellowship, tone, and degree. I spent most of my twenties and half my thirties ensnared in the agonizingly obvious: I should've left him much sooner than I did. Why I didn't is a question that haunts me until this day. So, too, does my reason for ever entering such an arrangement in the first place. While I wasn't good at courting happiness, writing was the one vocation in which I could recover some semblance of control.

Jane, the protagonist in Sarah Manguso's ninth book, Liars, is a perfect wife—and also a writer. While Manguso's stark prose is [End Page 483] wholly averse to cliché, Liars is a book about the tropes of husbands and wives, in this case physically manifested in the union of Jane and her dawdling husband John. "In the beginning, I was only myself," Jane says in the early pages of the novel:

Everything that happened to me, I thought, was mine alone.

Then I married a man, as women do. My life became archetypal, a drag show of nuclear familyhood. I got enmeshed in a story that had already been told ten billion times.

The first line of Liars assumes the language of origin stories, of Genesis. John and Jane become a twenty-first-century Adam and Eve whose story has "been told ten billion times" but here, with Manguso's clarity and candor, the tragedy is not lyrically adorned but brutally rendered and plain. "John had taught me a lesson that felt indelible: that there...

丈夫与妻子关于莎拉-曼古索的《骗子
以下是内容的简要摘录,以代替摘要: 丈夫与妻子:论莎拉-曼古索的《说谎者》 汉娜-博纳(简历) 莎拉-曼古索的《说谎者》(霍加斯 2024 年版) 这是一个像虚荣或暴力一样普通的故事:一开始,我爱上了一个男人。他是一名英语教授,读的是尼采的书。他已婚,戴着小帽,身上有许多难以辨认的纹身。他抽烟时,抽得很贪婪。他对吃、喝、性也同样贪得无厌。我认为他是我见过的最聪明的人,并这样告诉他。我们相爱了,就像已婚男人和年轻女人相爱一样:像狮子一样贪婪。接下来是常见的折磨:食言、失望、分离和重逢,在肉欲的绝望和绝望之间徘徊。作为回应,我喝了很多酒,以一种斯巴达式的凶猛工作着。我的理由是,如果我能在年龄、身材和成功方面迎头赶上,他肯定会选择我们的生活,而不是他的另一种生活。但是,随着我发表的作品越来越多,[第 482 页完] 获得的奖学金也越来越多,他的事业却陷入了困境。有时,他称赞我。有时,他对我大加赞赏;有时,他却几个月不给我任何感情或肉体上的关爱。有一次,他整整四个星期没有说过 "我爱你 "三个字。到最后,在结束之后,他的冷漠是如此彻底,几乎到了色情的地步。他酗酒、易怒、易抑郁。他的生活空间充满了青春气息--他的水槽里堆满了脏盘子,他的烟斗里堵满了树脂。他拥有大量的好书,但也有《瑞克和莫蒂》DVD、Deftones 海报、塑料人皮面具和忍者神龟公仔。在他教堂山公寓的角落里,摆放着一个他从未用过的画架和各种昂贵、未开封的颜料。起初,我惊叹于购买每件物品背后的故事。后来,我只看到了有多少灰尘。有时,他是如此温柔,以至于我把自己搂在他的怀里,他的手臂肌肉发达,长满了黑毛。我的灰熊我的男人有时,他对我大喊大叫,似乎一吼就是几个小时,斥责我在公共场合对陌生人的一句不经意的评论,或是对我的轻视;他把墙壁打得千疮百孔。有一次,大冬天的,他把我锁在门外;惊慌失措的我拍打着门,直到他默许,我们俩都怒火中烧。当朋友们说起与配偶的争吵时,我会意地点点头;现在我明白了,任何人都可以像已婚人士一样激烈争吵,他们的争吵和我们的争吵是一样的情谊、语气和程度。我二十多岁的大部分时间和三十多岁的一半时间都沉浸在一个显而易见的痛苦中:我本应该更早离开他。我为什么没有离开他,这个问题一直困扰着我,直到今天。我当初做出这种安排的原因也是如此。虽然我不善于追求幸福,但写作是我唯一可以恢复某种控制力的职业。莎拉-曼古索(Sarah Manguso)第九部作品《说谎者》(Liars)的主人公简是一位完美的妻子,同时也是一位作家。曼古索的散文风格鲜明 [第 483 页完] ,完全不落俗套,而《说谎者》则是一本关于丈夫和妻子的故事,在这本书中,简和她那磨磨蹭蹭的丈夫约翰的结合就是一个典型的例子。"简在小说的开头说:"一开始,我只是我自己: 发生在我身上的一切,我都认为是我一个人的事。后来,我像女人一样嫁给了一个男人。我的生活变成了典型的核心家庭生活。我被卷入了一个已经被讲过百亿遍的故事中。 骗子》的第一行采用了起源故事和创世纪的语言。约翰和简成了二十一世纪的亚当和夏娃,他们的故事 "已经被讲了一百亿遍",但在曼古索的清晰和坦率下,悲剧不是抒情的装饰,而是残酷的渲染和朴素的表达。"约翰给我上了不可磨灭的一课:...
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
SEWANEE REVIEW
SEWANEE REVIEW LITERARY REVIEWS-
CiteScore
0.10
自引率
0.00%
发文量
44
期刊介绍: Having never missed an issue in 115 years, the Sewanee Review is the oldest continuously published literary quarterly in the country. Begun in 1892 at the University of the South, it has stood as guardian and steward for the enduring voices of American, British, and Irish literature. Published quarterly, the Review is unique in the field of letters for its rich tradition of literary excellence in general nonfiction, poetry, and fiction, and for its dedication to unvarnished no-nonsense literary criticism. Each volume is a mix of short reviews, omnibus reviews, memoirs, essays in reminiscence and criticism, poetry, and fiction.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信