Philosophical understanding of Russian-language poetry of Central Asia and the East

Damira Asanova, Venera Sabirova, Kubanychbek Isakov, Gulsana Abytova, Zanfira Miskichekova
{"title":"Philosophical understanding of Russian-language poetry of Central Asia and the East","authors":"Damira Asanova, Venera Sabirova, Kubanychbek Isakov, Gulsana Abytova, Zanfira Miskichekova","doi":"10.56294/sctconf20241087","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Introduction: The cultures of Central Asia have been intertwined with Russian culture for many centuries. Many Russian-speaking poets of this region have left a serious contribution to the development of several cultures at the same time. Objectives: The aim of this study is to identify the main philosophical meanings and contexts that unite the creative heritage of Russian-speaking poets of Central Asia and the Far East.Methods: To achieve this goal, the historical method, comparative method, and hermeneutic analysis are used. The authors of the article also refer to the concept of archetypes, introduced into literary studies from the psychoanalytical approach.Results: In the course of the study, it is determined that many Russian-speaking poets of these regions adopted the Asian cultural code, in connection with which the themes of “the call of the Motherland”, “metaphysics of the Great Steppe”, “Eastern City”, nomadic way of life, as well as a special, close to Asian, perception of time and eternity appear in their texts. These archetypes were added to Russian culture mainly under the influence of Eastern trends and the activities of emigrant and bilingual poets.Conclusions: The study contributes to the study of Russian-language poetry, as well as the poetic field of Central Asia and the Far East. It also touches upon the theme of the peculiarities of the formation of the writer’s identity in a bilingual environment and the theme of the dialogue of cultures, interethnic exchange of cultural code","PeriodicalId":270620,"journal":{"name":"Salud, Ciencia y Tecnología - Serie de Conferencias","volume":"73 s327","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-07-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Salud, Ciencia y Tecnología - Serie de Conferencias","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.56294/sctconf20241087","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Introduction: The cultures of Central Asia have been intertwined with Russian culture for many centuries. Many Russian-speaking poets of this region have left a serious contribution to the development of several cultures at the same time. Objectives: The aim of this study is to identify the main philosophical meanings and contexts that unite the creative heritage of Russian-speaking poets of Central Asia and the Far East.Methods: To achieve this goal, the historical method, comparative method, and hermeneutic analysis are used. The authors of the article also refer to the concept of archetypes, introduced into literary studies from the psychoanalytical approach.Results: In the course of the study, it is determined that many Russian-speaking poets of these regions adopted the Asian cultural code, in connection with which the themes of “the call of the Motherland”, “metaphysics of the Great Steppe”, “Eastern City”, nomadic way of life, as well as a special, close to Asian, perception of time and eternity appear in their texts. These archetypes were added to Russian culture mainly under the influence of Eastern trends and the activities of emigrant and bilingual poets.Conclusions: The study contributes to the study of Russian-language poetry, as well as the poetic field of Central Asia and the Far East. It also touches upon the theme of the peculiarities of the formation of the writer’s identity in a bilingual environment and the theme of the dialogue of cultures, interethnic exchange of cultural code
对中亚和东方俄语诗歌的哲学理解
简介中亚文化与俄罗斯文化交织在一起已有许多世纪。该地区的许多俄语诗人同时为多种文化的发展做出了重大贡献。研究目的本研究旨在确定中亚和远东俄语诗人创作遗产的主要哲学意义和背景:为实现这一目标,本文采用了历史法、比较法和诠释学分析法。文章作者还参考了从精神分析方法引入文学研究的原型概念:在研究过程中发现,这些地区的许多俄语诗人都采用了亚洲文化准则,在他们的作品中出现了 "祖国的呼唤"、"大草原的形而上学"、"东方之城"、游牧生活方式等主题,以及对时间和永恒的一种接近亚洲的特殊认识。这些原型主要是在东方思潮以及移民诗人和双语诗人活动的影响下加入俄罗斯文化的:本研究有助于俄语诗歌以及中亚和远东诗歌领域的研究。研究还涉及双语环境中作家身份形成的特殊性、文化对话、文化代码的民族间交流等主题。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信