MAHİRE NAĞIKIZI’NIN ESERLERİNDE SÜRGÜN VE VATAN ANLAYIŞI

Şefahet Aliyev
{"title":"MAHİRE NAĞIKIZI’NIN ESERLERİNDE SÜRGÜN VE VATAN ANLAYIŞI","authors":"Şefahet Aliyev","doi":"10.59182/tudad.1500008","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Azerbaycan edebiyatı çok yönlü kültür katmanları ile dünya edebiyatı içinde kendine yer bulmuştur. Batı Azerbaycan (Bu günkü Ermenistan) edebî çevresi de Azerbaycan edebiyatı içinde kendisiyle ilgili olarak çok yönlü araştırmaların yapılmasını gerekli hâle getirmiştir. Dönemin sosyo siyasi, tarihî ve kültürel panoraması göz önüne alındığında Batı Azerbaycan’ın tarih içinde, daha doğrusu Rus işgaline uğradığı döneme kadar ve işgalden sonraki aşamaları sistemli olarak edebiyatın sürekli olarak üzerinde durduğu konuya dönüşmüştür. Devam eden süreçleri edebî çevre kadar bütün detaylarına kadar irdeleyip anlayarak ona yön veren ikinci bir taraf olmamıştır. Özellikle tarihin en zikzaklı olaylarına şahitlik eden Batı Azerbaycan edebî çevresi, tarihî süreç içinde örnek oluşturabilecek her bir detayı inatla işlemiş ve bunlar yardımıyla vatan sevgisini ön plana çıkararak işgal edilmiş vatan topraklarına tekrar kavuşma idealini sürekli canlı tutmuştur. \n1980’li yılların sonlarından itibaren başlayan dönem Batı Azerbaycan’dan zorla göç ettirilen Azerbaycan Türklerinin karşılaştığı işgal süreçlerine karşı yürütülen mücadelenin gelişmesi yönünden dikkate değer bir aşama olarak karşıya çıkmaktadır. Bu dönemde oluşturulan sözlü ve yazılı edebiyat karşılaşılan tarihî süreçleri yüzleşilen gerçekler ışığında değerlendirmiştir. Vatan konusu ezeli ata ocaklarından zorla göç ettirilen İsmihan Didergin, Şair Behmen Göyçeli, Hidayet, Mahire Nağıkızı, Vahid Aziz, Hasan Mirza, Ali Vekil, Eldar İsmail, Telli Penahkızı, Algayıt, İsmail Ömeroğlu, Musa Urud, Flora Halilzade, Hıdır Alevli, Ramiz Haydar, Mecnun Göyçeli, Zeki İslam, Latif Vedili, Bilal Ensar, Terlan Göyçeli, Nazım İbrahimoğlu, Aftandil Ağbaba, İbrahim Köçgün, Firengiz Bayramova, Ahmed Vedili, Pervane Zengezurlu, Sabir Mustafa, Memmed Elli, Sevinc İrevanlı, Kemal Körpülü, Firudin Kamber, Elnare Hayal, Valeh Savalan, Zühre Halilli, Mensur, Zakir Şehriyar, Kalender Göyçeli, Rövşen İskenderoğlu, Zahit Mecid, Tahir Talıblı ve başka sanatçıların eserleri için yazılan makalelerde irdelenmiştir. İşgal edilen vatan toprakları ve zorla göç ettirilme süreci Batı Azerbaycanlı şairlerin eserlerinde yansıtıldığı çerçevede ele alınmıştır.","PeriodicalId":486022,"journal":{"name":"Uluslararası Türk Dünyası Araştırmaları Dergisi","volume":"19 10","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-07-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Uluslararası Türk Dünyası Araştırmaları Dergisi","FirstCategoryId":"0","ListUrlMain":"https://doi.org/10.59182/tudad.1500008","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Azerbaycan edebiyatı çok yönlü kültür katmanları ile dünya edebiyatı içinde kendine yer bulmuştur. Batı Azerbaycan (Bu günkü Ermenistan) edebî çevresi de Azerbaycan edebiyatı içinde kendisiyle ilgili olarak çok yönlü araştırmaların yapılmasını gerekli hâle getirmiştir. Dönemin sosyo siyasi, tarihî ve kültürel panoraması göz önüne alındığında Batı Azerbaycan’ın tarih içinde, daha doğrusu Rus işgaline uğradığı döneme kadar ve işgalden sonraki aşamaları sistemli olarak edebiyatın sürekli olarak üzerinde durduğu konuya dönüşmüştür. Devam eden süreçleri edebî çevre kadar bütün detaylarına kadar irdeleyip anlayarak ona yön veren ikinci bir taraf olmamıştır. Özellikle tarihin en zikzaklı olaylarına şahitlik eden Batı Azerbaycan edebî çevresi, tarihî süreç içinde örnek oluşturabilecek her bir detayı inatla işlemiş ve bunlar yardımıyla vatan sevgisini ön plana çıkararak işgal edilmiş vatan topraklarına tekrar kavuşma idealini sürekli canlı tutmuştur. 1980’li yılların sonlarından itibaren başlayan dönem Batı Azerbaycan’dan zorla göç ettirilen Azerbaycan Türklerinin karşılaştığı işgal süreçlerine karşı yürütülen mücadelenin gelişmesi yönünden dikkate değer bir aşama olarak karşıya çıkmaktadır. Bu dönemde oluşturulan sözlü ve yazılı edebiyat karşılaşılan tarihî süreçleri yüzleşilen gerçekler ışığında değerlendirmiştir. Vatan konusu ezeli ata ocaklarından zorla göç ettirilen İsmihan Didergin, Şair Behmen Göyçeli, Hidayet, Mahire Nağıkızı, Vahid Aziz, Hasan Mirza, Ali Vekil, Eldar İsmail, Telli Penahkızı, Algayıt, İsmail Ömeroğlu, Musa Urud, Flora Halilzade, Hıdır Alevli, Ramiz Haydar, Mecnun Göyçeli, Zeki İslam, Latif Vedili, Bilal Ensar, Terlan Göyçeli, Nazım İbrahimoğlu, Aftandil Ağbaba, İbrahim Köçgün, Firengiz Bayramova, Ahmed Vedili, Pervane Zengezurlu, Sabir Mustafa, Memmed Elli, Sevinc İrevanlı, Kemal Körpülü, Firudin Kamber, Elnare Hayal, Valeh Savalan, Zühre Halilli, Mensur, Zakir Şehriyar, Kalender Göyçeli, Rövşen İskenderoğlu, Zahit Mecid, Tahir Talıblı ve başka sanatçıların eserleri için yazılan makalelerde irdelenmiştir. İşgal edilen vatan toprakları ve zorla göç ettirilme süreci Batı Azerbaycanlı şairlerin eserlerinde yansıtıldığı çerçevede ele alınmıştır.
马吉雷-纳吉齐作品中对流放和祖国的理解
阿塞拜疆文学以其多元的文化层次在世界文学中占有一席之地。西阿塞拜疆(今天的亚美尼亚)的文学环境也使得有必要对阿塞拜疆文学进行多方面的研究。考虑到这一时期的社会政治、历史和文化全景,西阿塞拜疆的历史,更确切地说,直到俄罗斯占领时期和占领之后的历史,已经系统地成为文学不断关注的主题。从来没有第二方能像文学环境一样,分析和理解正在进行的进程的所有细节,并为其指明方向。尤其是西阿塞拜疆的文学界,他们见证了历史上最曲折的事件,顽强地处理着每一个可以在历史进程中树立榜样的细节,并在这些细节的帮助下,通过强调对故土的热爱,保持着收复被占领故土的理想。从 20 世纪 80 年代末开始的时期,是被迫离开西阿塞拜疆的阿塞拜疆土耳其人反 对占领进程的斗争发展的一个重要阶段。这一时期创作的口头和书面文学作品根据所面临的现实情况对历史进程进行了评价。Ismihan Didergin、诗人 Behmen Goycheli、Hidayet、Mahire Nagıkızı、Vahid Aziz、Hasan Mirza、Ali Vekil、Eldar Ismail、Telly Penahkızı、Algayit、Ismail Ömeroğlu、Musa Urud、Flora Halilzade、Hıdır Alevli、Ramiz Haydar、Majnun Goyçeli、Zeki Islam、Latif Vedili、Bilal Ansar、Terlan Goyçeli、Nazım İbrahimoğlu 都是被迫离开故土的人、Aftandil Agbaba、Ibrahim Kochgun、Firengiz Bayramova、Ahmad Vedili、Pervane Zengezurlu、Sabir Mustafa、Mammad Elli、Sevinc İrevanlı、Kemal Körpülü、Firudin Kamber、Elnare Hayal、Valeh Savalan、Zühre Halilli、Mensur、Zakir Shahriyar、Kalender Göyçeli、Rövşen İskenderoğlu、Zahit Majid、Tahir Talıblı 等。在西阿塞拜疆诗人作品的框架内讨论了被占领的家园和被迫移民的过程。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信