Medical Interpretation for Emerging Populations: Building a Multi-Modal Interpretation Program for Pashto-Speakers at a Public Safety-Net Health System.

IF 1.2 4区 医学 Q4 HEALTH POLICY & SERVICES
Christopher Hromas, Waheedullah Ibrahim Khil, Tonya Burris, Virginia Mika
{"title":"Medical Interpretation for Emerging Populations: Building a Multi-Modal Interpretation Program for Pashto-Speakers at a Public Safety-Net Health System.","authors":"Christopher Hromas, Waheedullah Ibrahim Khil, Tonya Burris, Virginia Mika","doi":"","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p><p>Limited English proficient patients are prone to adverse health care effects compared to English proficient patients, including decreased access to care, lower health literacy, and worse clinical outcomes. This report describes a multi-modal medical interpreter program at a safety-net health system designed for the emerging Afghan population in San Antonio, Texas.</p>","PeriodicalId":48101,"journal":{"name":"Journal of Health Care for the Poor and Underserved","volume":"35 3S","pages":"167-173"},"PeriodicalIF":1.2000,"publicationDate":"2024-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of Health Care for the Poor and Underserved","FirstCategoryId":"3","ListUrlMain":"","RegionNum":4,"RegionCategory":"医学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"HEALTH POLICY & SERVICES","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Limited English proficient patients are prone to adverse health care effects compared to English proficient patients, including decreased access to care, lower health literacy, and worse clinical outcomes. This report describes a multi-modal medical interpreter program at a safety-net health system designed for the emerging Afghan population in San Antonio, Texas.

为新兴人群提供医疗口译服务:在一个公共安全网医疗系统中为普什图语使用者建立一个多模式口译项目。
与英语熟练的病人相比,英语水平有限的病人容易受到不利的医疗保健影响,包括获得医疗服务的机会减少、健康素养较低以及临床结果较差。本报告介绍了德克萨斯州圣安东尼奥市一家安全网医疗系统为新兴阿富汗人口设计的多模式医疗口译项目。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
CiteScore
2.00
自引率
7.10%
发文量
154
期刊介绍: The journal has as its goal the dissemination of information on the health of, and health care for, low income and other medically underserved communities to health care practitioners, policy makers, and community leaders who are in a position to effect meaningful change. Issues dealt with include access to, quality of, and cost of health care.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信